GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:38 Mar 3, 2016 |
English to Spanish translations [PRO] Tech/Engineering - Transport / Transportation / Shipping / Containers | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Taña Dalglish Jamaica Local time: 14:10 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | Contenedor |
| ||
2 +4 | Gitterbox en cursiva (contenedor matálico de malla) |
| ||
4 | jaula/contenedor de alambre/malla |
|
Contenedor Explanation: En el mundo del transporte eso es un contenedor metálico o simplemente contenedor. -------------------------------------------------- Note added at 5 minutos (2016-03-03 12:43:48 GMT) -------------------------------------------------- También "palé metálico". -------------------------------------------------- Note added at 7 minutos (2016-03-03 12:45:44 GMT) -------------------------------------------------- Nunca he visto "gitterbox" en textos en español, así que yo lo traduciría o simplemente dejaría lo que hay en el paréntesis. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
jaula/contenedor de alambre/malla Explanation: Mi propuesta. Reference: http://es.uline.mx/BL_8212/Collapsible-Wire-Containers?keywo... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Gitterbox en cursiva (contenedor matálico de malla) Explanation: Yo dejaría la palabra "Gitterbox" en cursiva (contenedor matálico de malla) https://www.google.com.jm/search?q="Gitterbox" contenedor tr... https://www.logismarket.es/zeta-trades/contenedor-metalico-d... Contenedor metálico de malla (modelo "Gitterbox") http://www.diametrocien.com/ofertas-productos-en-ocasion/89-... -------------------------------------------------- Note added at 13 mins (2016-03-03 12:51:20 GMT) -------------------------------------------------- http://www.grupotatoma.com/producto.php/es/gitterbox/200 -------------------------------------------------- Note added at 46 mins (2016-03-03 13:24:25 GMT) -------------------------------------------------- Oops... forgive me "metálico" not "matálico". -------------------------------------------------- Note added at 4 days (2016-03-08 12:12:15 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- Gracias Natalia. |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||