GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:01 Mar 1, 2016 |
Italian to English translations [PRO] Art, Arts & Crafts, Painting | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Lisa Jane Italy Local time: 12:21 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Curvaceous fit |
| ||
4 | curves |
| ||
3 | curveness |
| ||
3 | curvy |
| ||
3 | sinuous shape / figure hugging shape |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
curveness Explanation: That's how I'd put it |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
curvy Explanation: what about this? it expresses also the "provocative"sense...;-) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Curvaceous fit Explanation: My choice... -------------------------------------------------- Note added at 3 hrs (2016-03-01 17:36:43 GMT) -------------------------------------------------- You need to add a noun (eg: fit) an adjective is not enough to render the Italian term. If a more liberal translation is preferred you could go for something like / their close fitting flowing design/. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
curves Explanation: His designs provoke scandal with their curves which follow these of the body, ... Another possibility. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
sinuous shape / figure hugging shape Explanation: "... for their figure hugging shape." (...or form) or "... for the sinuous shape they created." |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.