organique

German translation: organisch

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:organique
German translation:organisch
Entered by: Doris Wolf

08:46 Feb 29, 2016
French to German translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general) / EBR-Protokoll
French term or phrase: organique
Hallo,

im Protokoll der EBR-Sitzung eines internationalen Konzerns taucht folgender Abschnitt auf:

Il apporte une précision de vocabulaire pour mieux comprendre les *bridges* :
- Effet périmètre : acquisitions
- Effet portefeuille : nouveaux contrats suite à appel d’offres
- Organique ; évolution des contrats en cours.

Ich habe "effet périmètre" mit "Konsolidierungskreis-Effekt" und "Effet portefeuille" mit "Portfolio-Effekt" übersetzt, doch "organique" ist mir nicht ganz klar. Danke!
Doris Wolf
Germany
organisch
Explanation:
... im Sinne von "aus dem Bestand heraus" (vgl. "organische[s] Wachstum/Weiterentwicklung"), denn hier geht es ja um die Weiterentwicklung bzw. weitere (Aus)gestaltung bestehender Verträge.

--------------------------------------------------
Note added at 24 mins (2016-02-29 09:10:54 GMT)
--------------------------------------------------

... also: "organische Effekte"
Selected response from:

Steffen Walter
Germany
Local time: 08:44
Grading comment
Danke!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3organisch
Steffen Walter


Discussion entries: 1





  

Answers


18 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
organisch


Explanation:
... im Sinne von "aus dem Bestand heraus" (vgl. "organische[s] Wachstum/Weiterentwicklung"), denn hier geht es ja um die Weiterentwicklung bzw. weitere (Aus)gestaltung bestehender Verträge.

--------------------------------------------------
Note added at 24 mins (2016-02-29 09:10:54 GMT)
--------------------------------------------------

... also: "organische Effekte"

Steffen Walter
Germany
Local time: 08:44
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 146
Grading comment
Danke!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Andrea Halbritter: What else? ;)
40 mins
  -> Eben :-)

agree  Rita Utt
7 hrs

agree  Geneviève von Levetzow
3 days 20 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search