GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:57 Feb 26, 2016 |
Spanish to English translations [PRO] Science - Environment & Ecology / Soil analysis - lab equipment | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Charles Davis Spain Local time: 14:14 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +5 | pressure plates / Richards plates |
| ||
4 +1 | Petri dishes |
|
Petri dishes Explanation: I imagine so. Petri's full name was 'Julius Richard Petri' and they are also known as Petri plates in English. HTH Julius Richard Petri - Wikipedia, the free encyclopedia https://en.wikipedia.org/wiki/Julius_Richard_Petri Tradueix aquesta pàgina Julius Richard Petri (May 31, 1852 – December 20, 1921) was a German microbiologist who is generally credited with inventing the device known as the Petri ... Life and career – Importance of the Petri dish – Works – References -------------------------------------------------- Note added at 23 mins (2016-02-26 12:20:24 GMT) -------------------------------------------------- To be honest, I think most people in Spain call them 'placas de Petri' but maybe the author of your text got confused and thought that Richard was the guy's 'first surname' :) Who knows? |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
pressure plates / Richards plates Explanation: Nothing to do with Petri dishes (for bacterial culture). These are devices used in soil analysis to measure moisture. They were invented by a man called Richards and are sometimes called Richards plates, which you may prefer to use so as to stay closer to the Spanish, but that term seems to be used in Spanish-related sources and in English they're more commonly called pressure plates. Here's what they look like: "Placas de Richard para cálculo de retención de humedad" http://www.agua.imdea.org/investigacion/infraestructuras-cie... This seems to be the same thing in English, though I think the source is Spanish: "Richards plates to calculate moisture retention" http://www.water.imdea.org/research/scientific-infrastructur... "PRESSURE PLATES The pressure plate was introduced in the 1930s by L.A. Richards. The pressure plate doesn’t actually measure the water potential of a sample. Instead, it brings the sample to a specific water potential by applying pressure to the sample and allowing the excess water to flow out through a porous ceramic plate. When the sample comes to equilibrium, its water potential will be equivalent to the pressure applied" https://www.decagon.com/en/education/articles/water-potentia... -------------------------------------------------- Note added at 47 mins (2016-02-26 12:44:51 GMT) -------------------------------------------------- To be honest, I'd be inclined to avoid "Richards plate" and just use "pressure plate". I don't seem to be able to find an example of "Richards plate" that isn't by a Spanish or Italian author. All the bona fide English sources seem to call them pressure plates, although they were invented by Richards. Just a matter of custom, I presume. -------------------------------------------------- Note added at 48 mins (2016-02-26 12:46:04 GMT) -------------------------------------------------- I believe Richards himself referred to them as "porous plates". See the description in my last reference. -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2016-02-26 12:58:21 GMT) -------------------------------------------------- Yes, it should be Richards, not Richard, but that's par for the course. I was doing an academic article on congenital anomalies last week and it referred to Edwards syndrome (named after J. H. Edwards) as "síndrome de Edward". Spaniards are not very good about that sort of name; they probably think the s is an optional extra, or get Richards muddled with Richard's. -------------------------------------------------- Note added at 7 hrs (2016-02-26 19:37:30 GMT) -------------------------------------------------- The same thing happened to me! |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||