GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
03:26 Feb 26, 2016 |
English to Spanish translations [PRO] Finance (general) / finance | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Mónica Algazi Uruguay Local time: 04:59 | ||||||
Grading comment
|
un financiamiento incrementado y destinado al sector Explanation: Es decir que se asegura el financiamiento (más directamente) al sector en particular y se aumenta, dado que lo destinado es insuficiente y en ocasiones desviado, quizá, a otros sectores. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
incremento del financiamiento destinado a objetivos específicos de la atención médica Explanation: Se me hace que, dentro del sector de la salud, el financiamiento debe destinarse a objetivos precisos |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
financiación más amplia y especialmente dirigida a [orientada a]... Explanation: ...una financiación más amplia y especialmente dirigida al sector. "Targeted" puede traducirse a menudo por "dirigido a", "orientado a", ""enfocado a"... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
mayor respaldo financiero para fines específicos del sector // financiación más amplia y selectiva Explanation: Aquí van mis dos opciones. Saludos |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.