we kind of inherently understand these now

Italian translation: (credo che) fondamentalmente li riconosciamo tutti come tali, nel frattempo, ...

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:we kind of inherently understand these now
Italian translation:(credo che) fondamentalmente li riconosciamo tutti come tali, nel frattempo, ...
Entered by: AdamiAkaPataflo

17:16 Feb 25, 2016
English to Italian translations [PRO]
Medical - General / Conversation / Greetings / Letters
English term or phrase: we kind of inherently understand these now
So here’s some common myths about infant brains,
and I think we kind of inherently understand these now,
but I’m not sure that we behave
as though we know that these aren’t true anymore.
For example: the idea that the brain is a blank slate.

Grazie in anticipo
mari fabozzo
Italy
Local time: 18:01
(credo che) fondamentalmente li riconosciamo tutti come tali, nel frattempo, ...
Explanation:
riferito ai falsi miti: è opinione di chi scrive che tutti, in generale, abbiano ormai capito che sono infondati ma, ciononostante, si continui a fare come se ancora li si credesse veri
Selected response from:

AdamiAkaPataflo
Germany
Local time: 18:01
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2(credo che) fondamentalmente li riconosciamo tutti come tali, nel frattempo, ...
AdamiAkaPataflo
4ora, per certi aspetti / in buona parte li comprendiamo a fondo
Gaetano Silvestri Campagnano
4ormai tendiamo a dare per scontato che sono tali
Lisa Jane


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
ora, per certi aspetti / in buona parte li comprendiamo a fondo


Explanation:
Oppure: "li comprendiamo abbastanza a fondo".

--------------------------------------------------
Note added at 9 min (2016-02-25 17:25:46 GMT)
--------------------------------------------------

O ancora:

"li comprendiamo in modo abbastanza approfondito"



Gaetano Silvestri Campagnano
Italy
Local time: 18:01
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 479
Login to enter a peer comment (or grade)

14 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
(credo che) fondamentalmente li riconosciamo tutti come tali, nel frattempo, ...


Explanation:
riferito ai falsi miti: è opinione di chi scrive che tutti, in generale, abbiano ormai capito che sono infondati ma, ciononostante, si continui a fare come se ancora li si credesse veri


AdamiAkaPataflo
Germany
Local time: 18:01
Works in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 300
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  texjax DDS PhD: ;)
18 mins
  -> thanks a lot, cippolina! :-)

agree  Danila Moro: senza "tutti" - che è pure cacofonico - dove l'hai preso? ;)
1 hr
  -> ero partita dal "tutti" come soggetto, invece che dal "noi"... :-)) muapps
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
ormai tendiamo a dare per scontato che sono tali


Explanation:
altra alternativa...dare per scontato mi sembra renda 'inherently' cioè come dato di fatto (che sono miti), senza pensarci

Lisa Jane
Italy
Local time: 18:01
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 170
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search