projeto embaixador

English translation: flagship project

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Portuguese term or phrase:projeto embaixador
English translation:flagship project
Entered by: Tania Pires

11:51 Feb 16, 2016
Portuguese to English translations [PRO]
Marketing - Mining & Minerals / Gems / Press Release
Portuguese term or phrase: projeto embaixador
'... é o projeto embaixador do design luso da ...'

I'm sorry but that's as much as I can say without giving it away.
I'm not really sure what 'projeto embaixador' would mean in this case. Pilot Project?

Thanks in advance for your help!
Tania Pires
Portugal
Local time: 08:54
flagship project
Explanation:
Seria a minha sugestão...
Selected response from:

Maria Teresa Borges de Almeida
Portugal
Local time: 08:54
Grading comment
Obrigada, Teresa!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2flagship project
Maria Teresa Borges de Almeida
2 +1emblematic project
Matheus Chaud


Discussion entries: 6





  

Answers


22 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
emblematic project


Explanation:
Uma possibilidade:

http://www.priberam.pt/dlpo/embaixador
embaixador = representante de um domínio


Me parece que um "projeto embaixador", nesse contexto, seria um projeto que represente muito bem algo (ou seja, é um bom exemplar de algo, é digno de ser mostrado/exibido).
No seu caso, esse projeto representaria muito bem o design luso.

Bom, essa foi a interpretação que eu fiz.


Assim, deixo como sugestão emblematic project:

emblematic = being or serving as an illustration of a type (source: WordNet)
emblematic = generally accepted as being a symbol of a quality, idea, or principle (source: Macmillan)



https://books.google.com.br/books?id=AOyf4PKmYMsC&pg=PA163&l...

"...they can now participate in the emblematic project presented here and..."



https://www.inditex.com/documents/10279/28233/Dossier_Portal...

"Portal (...) is an emblematic project for the Inditex Group as this is a store..."

Matheus Chaud
Brazil
Local time: 05:54
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 16
Notes to answerer
Asker: Obrigada Matheus!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  María Florencia Lorenzini/ Leandro Serafim
1 hr
  -> Obrigado, María Florencia!
Login to enter a peer comment (or grade)

29 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
flagship project


Explanation:
Seria a minha sugestão...

Maria Teresa Borges de Almeida
Portugal
Local time: 08:54
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 8
Grading comment
Obrigada, Teresa!
Notes to answerer
Asker: Obrigada Teresa!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ana Vozone: Sim!
8 mins
  -> Obrigada, Ana!

agree  Beatriz Souza: solução muito boa, Teresa! já anotei no meu glossário, obrigada...;o) beatriz_souza
16 hrs
  -> Obrigada, Beatriz!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search