head mark

Italian translation: marchio di identificazione/garanzia russo/baltico: testa (di donna)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Baltic/Russian head mark
Italian translation:marchio di identificazione/garanzia russo/baltico: testa (di donna)
Entered by: Gaetano Silvestri Campagnano

18:14 Feb 15, 2016
English to Italian translations [PRO]
Marketing - Mining & Minerals / Gems / Descrizione gioielli
English term or phrase: head mark
..... handmade setting, Baltic/Russian head mark.

Si parla di un bracciale, non è errore per -hallmark- perché quello compare subito dopo, ma non capisco che razza di altra punzonatura, marchiatura si tratti e come dirlo :(((
Giuseppe Bellone
Italy
Local time: 12:31
marchio di identificazione/garanzia rosso/baltico: testa di donna
Explanation:
Deve trattarsi evidentemente di un oggetto d'oro o d'argento realizzato in Russia tra 800 e 900, quando il marchio di identificazione o garanzia degli oggetti d'oro e d'argento corrispondeva a una testa di donna con diadema che guarda a sinistra, affiancata dall'indicazione del titolo, cioè della caratura, espressa in "zolotnik", la tipica unità di misura russa per il grado di purezza dei metalli preziosi.

In questo sito in inglese si trovano tutte le spiegazioni al riguardo:

http://www.modernsilver.com/basichallmarks.htm

In Russia, two-digit numbers refer to zolotniks, which convert to thousandths, e.g., 56 = 583 (14k), 84 = 875 silver (or 21k gold), . Between 1896 and 1908, the national mark was the left profile of a woman’s head wearing a diadem (“kokoshnik”). From 1908 to 1917, a right-facing profile was used. After the Russian Revolution, the mark was a right-facing worker’s profile with a hammer, and the fineness in thousandths.


--------------------------------------------------
Note added at 1 ora (2016-02-15 19:56:54 GMT)
--------------------------------------------------

Errata corrige:

marchio di identificazione/garanzia russo/baltico: testa di donna

--------------------------------------------------
Note added at 1 ora (2016-02-15 19:57:25 GMT)
--------------------------------------------------

Perciò,

--------------------------------------------------
Note added at 1 ora (2016-02-15 19:58:13 GMT)
--------------------------------------------------

Perciò, questo "head mark" indica un tipo specifico di "hallmark", cioè, appunto, di marchio di garanzia dell'argento o dell'oro.

--------------------------------------------------
Note added at 1 ora (2016-02-15 20:01:08 GMT)
--------------------------------------------------

PS: il termine russo "zolòtnik" deriva da "zòloto" = "oro".

--------------------------------------------------
Note added at 1 ora (2016-02-15 20:04:00 GMT)
--------------------------------------------------

Di nulla Beppe. A presto e buona serata.

--------------------------------------------------
Note added at 1 giorno21 ore (2016-02-17 15:59:28 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Ancora grazie mille a te, Beppe. Buon lavoro e buona serata.
Selected response from:

Gaetano Silvestri Campagnano
Italy
Local time: 12:31
Grading comment
Grazie ancora. :))
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1marchio di identificazione/garanzia rosso/baltico: testa di donna
Gaetano Silvestri Campagnano
Summary of reference entries provided
dandamesh

  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
marchio di identificazione/garanzia rosso/baltico: testa di donna


Explanation:
Deve trattarsi evidentemente di un oggetto d'oro o d'argento realizzato in Russia tra 800 e 900, quando il marchio di identificazione o garanzia degli oggetti d'oro e d'argento corrispondeva a una testa di donna con diadema che guarda a sinistra, affiancata dall'indicazione del titolo, cioè della caratura, espressa in "zolotnik", la tipica unità di misura russa per il grado di purezza dei metalli preziosi.

In questo sito in inglese si trovano tutte le spiegazioni al riguardo:

http://www.modernsilver.com/basichallmarks.htm

In Russia, two-digit numbers refer to zolotniks, which convert to thousandths, e.g., 56 = 583 (14k), 84 = 875 silver (or 21k gold), . Between 1896 and 1908, the national mark was the left profile of a woman’s head wearing a diadem (“kokoshnik”). From 1908 to 1917, a right-facing profile was used. After the Russian Revolution, the mark was a right-facing worker’s profile with a hammer, and the fineness in thousandths.


--------------------------------------------------
Note added at 1 ora (2016-02-15 19:56:54 GMT)
--------------------------------------------------

Errata corrige:

marchio di identificazione/garanzia russo/baltico: testa di donna

--------------------------------------------------
Note added at 1 ora (2016-02-15 19:57:25 GMT)
--------------------------------------------------

Perciò,

--------------------------------------------------
Note added at 1 ora (2016-02-15 19:58:13 GMT)
--------------------------------------------------

Perciò, questo "head mark" indica un tipo specifico di "hallmark", cioè, appunto, di marchio di garanzia dell'argento o dell'oro.

--------------------------------------------------
Note added at 1 ora (2016-02-15 20:01:08 GMT)
--------------------------------------------------

PS: il termine russo "zolòtnik" deriva da "zòloto" = "oro".

--------------------------------------------------
Note added at 1 ora (2016-02-15 20:04:00 GMT)
--------------------------------------------------

Di nulla Beppe. A presto e buona serata.

--------------------------------------------------
Note added at 1 giorno21 ore (2016-02-17 15:59:28 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Ancora grazie mille a te, Beppe. Buon lavoro e buona serata.

Gaetano Silvestri Campagnano
Italy
Local time: 12:31
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 64
Grading comment
Grazie ancora. :))
Notes to answerer
Asker: Grazie infinite, ho dovuto mandare purtroppo una mezz'oretta fa per non lasciare il vuoto ho messo marchio, come suggerito dal loro glossario che però è palesemente generico e non copre quanto detto nel testo sorgente, ma me la sono cavata così. Adesso so cos'è e me lo scrivo subito tra le parole del loro glossario. Grazie infinite.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  dandamesh
22 mins
  -> Grazie mille e Ciao Sandra. Stavamo scrivendo io la risposta e tu il riferimento praticamente nello stesso momento. :-)
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


1 hr
Reference

Reference information:
qui è riferito alla testa del leopardo e del leone, alla fine

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2016-02-15 20:14:50 GMT)
--------------------------------------------------

qui tutta la storia del Regno Unito
http://www.argentinglesi.com/marchi-garanzia.php

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2016-02-15 20:18:29 GMT)
--------------------------------------------------

forse potresti usare anche punzoni/punzonatura
http://www.silvercollection.it/hallmarksITA.html


    Reference: http://en.mimi.hu/m/antiques/britannia_standard.html
dandamesh
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 12
Note to reference poster
Asker: Grazie, grazie. :)) Metto subito nel glossario per la prossima volta.

Asker: Avevo anche dopo hallmark e allora ho dovuto usare sia uno che l'altro. Grazie per i lumi.

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search