manifold

Portuguese translation: tubo(s) de distribuição

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:manifold
Portuguese translation:tubo(s) de distribuição
Entered by: Maria Teresa Borges de Almeida

17:27 Feb 14, 2016
English to Portuguese translations [PRO]
Medical - Medical: Instruments
English term or phrase: manifold
Olá colegas,

Não sei como poderei traduzir a palavra "manifold" neste contexto.

A frase completa é a seguinte: "Prepare manifold: heparinized saline for flush, pressure monitoring kit, injection contrast."

Alguma ideia?

Obrigada.
Marta Marques
Local time: 23:35
tubo(s) de distribuição
Explanation:
Depois de muitas pesquisa, aqui fica a expressão que me parece mais adequada em PT(pt)

Note Regarding Manifolds
Note that the compatibility of manifolds with the GORE Flow Reversal System has not been determined. If the use of a manifold is desired for the procedure, verify flow reversal as described in NOTE REGARDING VERIFICATION OF FLOW REVERSAL.

Nota relativa aos tubos de distribuição
Note que a compatibilidade dos tubos de distribuição com o Sistema de Inversão do Fluxo GORE não foi determinada. Se quiser utilizar um tubo de distribuição para o procedimento, verifique a inversão do fluxo, conforme descrito na secção NOTA RELATIVA À VERIFICAÇÃO DA INVERSÃO DO FLUXO.
http://www.goremedical.com/resources/dam/assets/AM0163-ML2.p...


--------------------------------------------------
Note added at 23 hrs (2016-02-15 16:52:29 GMT)
--------------------------------------------------

Como complemento e por sugestão da Sandra, que, desde já, agradeço, adiciono um outro link:

http://cardiaccathpro.com/CoronaryAngio.html
Selected response from:

Maria Teresa Borges de Almeida
Portugal
Local time: 23:35
Grading comment
Depois de todas as vossas sugestões, pesquisei mais e cheguei à conlusão que esta é a melhor opção. Obrigada a todos!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2distribuidor
Clauwolf
4 +1tubo(s) de distribuição
Maria Teresa Borges de Almeida
4torneira
Mariana Carmo


Discussion entries: 23





  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
torneira


Explanation:
Espero que ajude. :)

--------------------------------------------------
Note added at 38 minutos (2016-02-14 18:05:56 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.bbraun.com.br/cps/rde/xchg/cw-bbraun-pt-br/hs.xsl...



Mariana Carmo
Portugal
Local time: 23:35
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 24
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
distribuidor


Explanation:
:) Neste contexto



Clauwolf
Local time: 19:35
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 183

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maria Teresa Borges de Almeida
3 hrs
  -> obrigado

agree  expressisverbis
3 hrs
  -> obrigado
Login to enter a peer comment (or grade)

22 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
tubo(s) de distribuição


Explanation:
Depois de muitas pesquisa, aqui fica a expressão que me parece mais adequada em PT(pt)

Note Regarding Manifolds
Note that the compatibility of manifolds with the GORE Flow Reversal System has not been determined. If the use of a manifold is desired for the procedure, verify flow reversal as described in NOTE REGARDING VERIFICATION OF FLOW REVERSAL.

Nota relativa aos tubos de distribuição
Note que a compatibilidade dos tubos de distribuição com o Sistema de Inversão do Fluxo GORE não foi determinada. Se quiser utilizar um tubo de distribuição para o procedimento, verifique a inversão do fluxo, conforme descrito na secção NOTA RELATIVA À VERIFICAÇÃO DA INVERSÃO DO FLUXO.
http://www.goremedical.com/resources/dam/assets/AM0163-ML2.p...


--------------------------------------------------
Note added at 23 hrs (2016-02-15 16:52:29 GMT)
--------------------------------------------------

Como complemento e por sugestão da Sandra, que, desde já, agradeço, adiciono um outro link:

http://cardiaccathpro.com/CoronaryAngio.html

Maria Teresa Borges de Almeida
Portugal
Local time: 23:35
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 231
Grading comment
Depois de todas as vossas sugestões, pesquisei mais e cheguei à conlusão que esta é a melhor opção. Obrigada a todos!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  expressisverbis
52 mins
  -> Obrigada, Sandra!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search