Grenzgänger

Italian translation: artista di transizione

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Grenzgänger
Italian translation:artista di transizione
Entered by: Birgit Schrader

17:47 Jan 3, 2004
German to Italian translations [PRO]
Art/Literary
German term or phrase: Grenzgänger
Wie kann man Grenzgänger ( im übertragenen Sinn) in einem Text über einen französischen Maler der Jahrhundertwende übersetzen?

Henri Rousseau
Der Zöllner - Grenzgänger zur Moderne

Rousseau war ein Grenzgänger. Aus den Niederungen des Daseins fühlte er sich zu Höherem bestimmt. Auf dem schmalen Grat zwischen Beruf und Berufung bewegte sich der.... Zollbedienstete, der sich ganz der Malerei verschrieben hatte, ohne di Balance zu verlieren.

Ho pensato:
"Pittore di frontiera tra tradizione e modernità"

A chi viene in mente una soluzione migliore?
Birgit Schrader
Brazil
Local time: 00:09
artista di transizione
Explanation:
secondo questo esempio:

Giovanni Santi, padre di Raffaello, pittore, letterato e uomo di teatro, formatosi a contatto con il fervore culturale della corte di Federico da Montefeltro e artista di transizione tra la cultura "cortese" e quella "umanistica", è stato qui recuperato a tutto tondo da Ranieri Varese. Il volume, catalogo completo delle opere, attraverso la qualità splendida delle immagini, consente di liberare finalmente questa figura complessa dagli stereotipi critici (di cui viene dato conto) che si erano incrostati su di essa sin dai tempi di Vasari.

slt
anusca
Selected response from:

Anusca Mantovani
Italy
Local time: 05:09
Grading comment
Chiaro c'erano alcune possibilità... e non ci sono giuste o sbagliate come dice Laura, ma "artista di transizione" era proprio il termine che cercavo!
Comunque grazie a tutti!!!
Birgit
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3al confine
Lorenzo Lilli
5 +1artista di transizione
Anusca Mantovani
3 +2v.s.
verbis
3v.s.
Ilaria Bottelli


  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
v.s.


Explanation:
molte sono le possibili traduzioni, e tu lo sai bene, quando si affronta i campi artistici e letterari

"artista di confine"
"artista ai limiti tra..."
"artista innovatore"
oppure, girandola,

"aprì la strada/spianò la via al modernismo"

non credo che vi siano soluzioni "migliori" (come tu le definisci) della tua

esistono soluzioni diverse, sicuramente tutte valide, modi diversi di esprimere un concetto a seconda della propria sensibilità ed esperienza


ciaoni e buopn lavoro


e sereno 2004


verbis (laura)


"aprì la strada a"





--------------------------------------------------
Note added at 2004-01-03 21:07:30 (GMT)
--------------------------------------------------

p.s.: opsssssssssssssss

dopo la firma c\'è una frasettina che non c\'entra

pazienza, saranno le recenti gozzoviglie................................

ariciciaoni

verbis
Local time: 05:09
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 1368

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Tell IT Translations Helene Salzmann: esatto!
1 hr

agree  smarinella
11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
v.s.


Explanation:
preferisco "confine" a "frontiera". Oppure, traduzione + libera, "in bilico tra..."/"equilibrista", infatti alla fine dice: senza perdere l'equilibrio.

Ilaria Bottelli
Italy
Local time: 05:09
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 164
Login to enter a peer comment (or grade)

13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
al confine


Explanation:
Se proprio vuoi cambiare, ma "di frontiera" per me va già bene.

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs 6 mins (2004-01-03 23:53:38 GMT)
--------------------------------------------------

Mi sembra importante mantenere il riferimento a un concetto come frontiera, confine o simili visto che era soprannominato \"il doganiere\".

Lorenzo Lilli
Local time: 05:09
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 573

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Christel Zipfel: anche a me piace "di frontiera"
59 mins

agree  verbis: anche, solo, "artista (che si colloca/pone) tra"
3 hrs

agree  Tell IT Translations Helene Salzmann
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

15 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
artista di transizione


Explanation:
secondo questo esempio:

Giovanni Santi, padre di Raffaello, pittore, letterato e uomo di teatro, formatosi a contatto con il fervore culturale della corte di Federico da Montefeltro e artista di transizione tra la cultura "cortese" e quella "umanistica", è stato qui recuperato a tutto tondo da Ranieri Varese. Il volume, catalogo completo delle opere, attraverso la qualità splendida delle immagini, consente di liberare finalmente questa figura complessa dagli stereotipi critici (di cui viene dato conto) che si erano incrostati su di essa sin dai tempi di Vasari.

slt
anusca

Anusca Mantovani
Italy
Local time: 05:09
Native speaker of: Italian
PRO pts in pair: 3087
Grading comment
Chiaro c'erano alcune possibilità... e non ci sono giuste o sbagliate come dice Laura, ma "artista di transizione" era proprio il termine che cercavo!
Comunque grazie a tutti!!!
Birgit

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Valeria Francesconi
2 days 7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search