SNR-specific type of epilepsy

Russian translation: тип эпилепсии, в основе которой лежит поражение сетчатой части черной субстанции

10:07 Feb 8, 2016
English to Russian translations [PRO]
Medical - Medical (general) / неврология
English term or phrase: SNR-specific type of epilepsy
and a specific SNR-specific type of epilepsy is the one we have in frontal epilepsy where it seems
Doctor Alex
Local time: 23:19
Russian translation:тип эпилепсии, в основе которой лежит поражение сетчатой части черной субстанции
Explanation:
!

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2016-02-08 10:16:27 GMT)
--------------------------------------------------

SNR — substantia nigra pars reticulata.
В принципе, можно калькировать, и написать SNR-специфический тип эпилепсии для краткости. Но, можно и расширить перевод для большей понятности.
Суть в том, что причиной эпилепсии является очаг возбуждения, который находится в черной субстанции.
Selected response from:

Alieksei Seniukovich
Poland
Local time: 22:19
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2тип эпилепсии, в основе которой лежит поражение сетчатой части черной субстанции
Alieksei Seniukovich


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
snr-specific type of epilepsy
тип эпилепсии, в основе которой лежит поражение сетчатой части черной субстанции


Explanation:
!

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2016-02-08 10:16:27 GMT)
--------------------------------------------------

SNR — substantia nigra pars reticulata.
В принципе, можно калькировать, и написать SNR-специфический тип эпилепсии для краткости. Но, можно и расширить перевод для большей понятности.
Суть в том, что причиной эпилепсии является очаг возбуждения, который находится в черной субстанции.

Alieksei Seniukovich
Poland
Local time: 22:19
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 642
Notes to answerer
Asker: Спасибо, Алексей!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marzena Malakhova
16 mins

agree  Larisa Horback: я бы не расшифровывала, написала бы " SNR-специфический тип эпилепсии"
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search