strategic bidding

Ukrainian translation: заявка на отримання стратегічного підряду

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:strategic bidding
Ukrainian translation:заявка на отримання стратегічного підряду
Entered by: Vladyslav Golovaty

09:21 Feb 7, 2016
English to Ukrainian translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general)
English term or phrase: strategic bidding
Starting from 2017, EEAG are requiring that any type of support in the form of operational support or investment-based should be granted through competitive procedures based on clear, transparent and non-discriminatory criteria unless it is demonstrated that a competitive bidding process would lead to higher support levels or low projects realisation rates (underbidding). To counteract strategic bidding, floor and ceiling prices could be introduced in the tenders.
Olena Kushnerenko
Ukraine
Local time: 20:02
заявка на отримання стратегічного підряду
Explanation:
з метою продовження (а то й розширення) діяльності компанії
напр.: strategic buyer - це особа, яка купує компанію з метою продовження її діяльності (на відміну від придбання в інвестиційних цілях)

--------------------------------------------------
Note added at 2282 days (2022-05-08 12:59:03 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Щиро дякую, Олено!
Selected response from:

Vladyslav Golovaty
Ukraine
Local time: 21:02
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1explain the term (in a footnote) or expand (the sentence) and place in quotation marks
ViBe
3заявка на участь в (стратегічних) торгах
araratara
3заявка на отримання стратегічного підряду
Vladyslav Golovaty


Discussion entries: 1





  

Answers


1 day 5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
explain the term (in a footnote) or expand (the sentence) and place in quotation marks


Explanation:
Assuming that strategic bidding means pursuing a bidding strategy aimed at maximizing each bidder’s own utility function (в економетрії використовується термін «функцiя корисностi»), I’d consider either explaining the term in a footnote or expanding it in the sentence being translated in the following fashion:

«З метою протидії такій практиці «стратегічної участі» в торгах (тендерах), тобто участі, спрямованої на максимізацію учасником торгiв їх власної корисності (для себе), можуть встановлюватися / вводитися …».

ViBe
Local time: 20:02
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Valéry Shyrokov
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

38 days   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
заявка на участь в (стратегічних) торгах


Explanation:
заявка на участь в (стратегічних) торгах ( тендерах )

--------------------------------------------------
Note added at 38 days (2016-03-17 09:13:00 GMT)
--------------------------------------------------

цільова заявка на участь в торгах

araratara
Ukraine
Local time: 13:02
Specializes in field
Native speaker of: Native in UkrainianUkrainian, Native in RussianRussian
Login to enter a peer comment (or grade)

21 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
заявка на отримання стратегічного підряду


Explanation:
з метою продовження (а то й розширення) діяльності компанії
напр.: strategic buyer - це особа, яка купує компанію з метою продовження її діяльності (на відміну від придбання в інвестиційних цілях)

--------------------------------------------------
Note added at 2282 days (2022-05-08 12:59:03 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Щиро дякую, Олено!


    Reference: http://zavtra.in.ua/news/content.php?ID=10374
    Reference: http://china.mfa.gov.ua/ua/ukraine-cn/legal-acts
Vladyslav Golovaty
Ukraine
Local time: 21:02
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 82

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Valéry Shyrokov: Не зовісм погоджусь із Вами... "Strategic bidding" тут негативне явище, якому бажають запобігти чи унеможливити.
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search