11:37 Feb 4, 2016 |
French to English translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / debt | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Nikki Scott-Despaigne Local time: 22:00 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +2 | typo - see explanation |
|
demandes incidentes et afférentes typo - see explanation Explanation: Décret n°2012-783 du 30 mai 2012 - Article R321-3 http://www.legifrance.gouv.fr/eli/decret/2012/5/30/2012-783/... "Outre les mentions prescrites pour les actes d'huissier de justice, le commandement de payer valant saisie comporte : [...] 11° L'indication du juge de l'exécution territorialement compétent pour connaître de la procédure de saisie et des contestations et demandes incidentes y afférentes ;" -------------------------------------------------- Note added at 3 hrs (2016-02-04 14:37:24 GMT) -------------------------------------------------- With this info and the correction, you should have no trouble tracking down an EN version on the internet. |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|