se tuvieron por interpuestos

French translation: les recours précédents/antérieurs ont été intentés/introduits

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:se tuvieron por interpuestos
French translation:les recours précédents/antérieurs ont été intentés/introduits
Entered by: EA Traduction

18:31 Jan 31, 2016
Spanish to French translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / jugement
Spanish term or phrase: se tuvieron por interpuestos
Por Providencia de fecha 2 de abril de 2008 se tuvieron por interpuestos los recursos anteriores y se acordo remitir las actuaciones a la Sala Primera del Tribunal Supremo, con emplazamiento de las partes por plazo de treinta dias.

Est-ce-que les recours antérieurs furent introduits par décision du 2 avril 2008 ?

Merci pour votre aide.
EA Traduction
France
Local time: 02:02
les recours précédents/antérieurs ont été intentés/introduits
Explanation:
suggestion
Selected response from:

Manuela Domingues
Portugal
Local time: 01:02
Grading comment
merci !
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1les recours précédents/antérieurs ont été intentés/introduits
Manuela Domingues
4ont été l'objet d'une introduction
Bruno Peres


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
les recours précédents/antérieurs ont été intentés/introduits


Explanation:
suggestion

Manuela Domingues
Portugal
Local time: 01:02
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 82
Grading comment
merci !

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  maría josé mantero obiols
12 hrs
  -> Gracias, María!
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
ont été l'objet d'une introduction


Explanation:
[...] les recours antérieurs ont été l'objet d'une introduction

Contrairement à l'espagnol, en bon français, on privilégie davantage l'emploi des substantifs.

Tener por

1. Considéré, pris pour (Attention : il s'agit plutôt de la traduction littérale. Dans ce cas-ci, on peut employer "faire l'objet" pour exprimer la cause de la "Providencia de fecha de 2 abril de 2008" (dans le sens, donner lieu à)... "Por" (pour en français) exprime bien cela !


Bruno Peres
Belgium
Local time: 02:02
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search