09:33 Jan 27, 2016 |
English to Polish translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
Selected response from: Karol Kawczyński Poland Local time: 04:30 | |||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | zarzut wyzysku / sprzeczności z zasadami współżycia społecznego |
| ||
4 | rażąca niesprawiedliwość kontraktowa |
|
zarzut wyzysku / sprzeczności z zasadami współżycia społecznego Explanation: https://en.wikipedia.org/wiki/Unconscionability http://www.arslege.pl/przeslanki-wyzysku/k9/a4255/ https://pl.wikipedia.org/wiki/Zasady_współżycia_społecznego |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
unconscionability rażąca niesprawiedliwość kontraktowa Explanation: Ponadto w ramach głównych podstaw unieważnienia lub nieważności wyodrębnia się identycznie jak w ius civile wady oświadczenia woli: błędu (mistake), wprowadzenia celowego w błąd (misrepresentation), bezprawnego nacisku (undue influence), przymusu (duress), wyzysku w wyniku rażącej niesprawiedliwości kontraktowej lub nadmiernego wpływu na drugą stronę podczas zawierania umowy (unconscionability or inequality of bargaining power), a także brak zdolności do czynności prawnych (capacity)27. W prawie dotyczącym restytucji – bezpodstawnego wzbogacenia – dodaje się dodatkowo działanie bez umocowania (lack of authority) Reference: http://e-bp.inp.pan.pl:8080/xmlui/bitstream/handle/123456789... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.