fable

English translation: story/tale

05:58 Jan 27, 2016
English language (monolingual) [PRO]
Marketing - Tourism & Travel / museum
English term or phrase: fable
... The interior, meanwhile, tells a different story entirely with its rich, dark wood ornamentation and dramatic two-floor-spanning atrium that reaches all the way up the roof{ut1}s skylight.
And that is where the fable behind the facade comes into play...
Ivan Niu
China
Local time: 22:55
Selected answer:story/tale
Explanation:
Yes, Howard is right. See below for different kinds of fables. Basically a "fabulous" story

https://en.wikipedia.org/wiki/Fable

more context needed to decide just what KIND of fable this is and what story it is telling but it seems that the interior and facade of the building are telling different tales i.e. they don't match

http://dictionary.reference.com/browse/fable


--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2016-01-27 13:02:03 GMT)
--------------------------------------------------

I also meant to say that "behind the facade" could also mean that it's a story which is hidden/unrevealed. "Facade" may not be the face of the building at all but a figurative "front".
Selected response from:

Yvonne Gallagher
Ireland
Local time: 14:55
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



SUMMARY OF ALL EXPLANATIONS PROVIDED
4 +8story/tale
Yvonne Gallagher


Discussion entries: 12





  

Answers


5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +8
story/tale


Explanation:
Yes, Howard is right. See below for different kinds of fables. Basically a "fabulous" story

https://en.wikipedia.org/wiki/Fable

more context needed to decide just what KIND of fable this is and what story it is telling but it seems that the interior and facade of the building are telling different tales i.e. they don't match

http://dictionary.reference.com/browse/fable


--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2016-01-27 13:02:03 GMT)
--------------------------------------------------

I also meant to say that "behind the facade" could also mean that it's a story which is hidden/unrevealed. "Facade" may not be the face of the building at all but a figurative "front".

Yvonne Gallagher
Ireland
Local time: 14:55
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 12
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  José J. Martínez
6 hrs
  -> Many thanks:-)

agree  Charles Davis: Just "story", from what Ivan has now told us.
14 hrs
  -> Many thanks:-)

agree  Yasutomo Kanazawa
1 day 28 mins
  -> Many thanks:-)

agree  Mikhail Korolev
1 day 3 hrs
  -> Many thanks:-)

agree  Jean-Claude Gouin
3 days 8 hrs
  -> Many thanks:-)

agree  Harry Crawford
9 days
  -> Many thanks:-)

agree  crossroad
9 days
  -> Many thanks:-)

agree  AllegroTrans: also the "history" in the particular context
9 days
  -> Many thanks:-)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search