از هم نپاشیدن هنره

English translation: not falling apart / not being demoralized is an art

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Persian (Farsi) term or phrase:از هم نپاشیدن هنره
English translation:not falling apart / not being demoralized is an art
Entered by: WJM53

03:09 Jan 24, 2016
Persian (Farsi) to English translations [PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters
Persian (Farsi) term or phrase: از هم نپاشیدن هنره
This is a Twitter comment.


بارها به "یادگار دوست" گوش دادن و از هم نپاشیدن هنره
من هروقت گوش میدم تا دو سه روز افسرده م انقد که تاثیرگذاره


از هم نپاشیدن هنره = ?

Thanks.
WJM53
United States
Local time: 10:02
not falling apart is an art
Explanation:
this is closer to "napashidan", I believe
Selected response from:

Edward Plaisance Jr
Local time: 10:02
Grading comment
Thanks.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2not being demoralized/not losing one's morale is an art
Niayesh Omidi
5not falling apart is an art
Edward Plaisance Jr
3 +1is decomposing of the art / disintegration fo the art
Mohammad Sinaee


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
is decomposing of the art / disintegration fo the art


Explanation:
is decomposing of the art / disintegration of the art


از هم نپاشیدن هنر یعنی تباه نشدن و متلاشی نشدن هنر

Mohammad Sinaee
Iran
Local time: 10:02
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jaber Haghighi
1 hr
  -> Many thanks
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
not being demoralized/not losing one's morale is an art


Explanation:
Not being demoralized/not losing one's morale
از هم پاشیدن یعنی روحیه خود را از دست دادن
یعنی این هنره که به یادگار دوست گوش بدی و روحیتو از دست ندی (از دوری کسی و
غیره)


Niayesh Omidi
Local time: 16:02
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi)
PRO pts in category: 358

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mohammad Ghaffari
6 mins
  -> سپاسگزارم

agree  Jaber Haghighi
50 mins
  -> سپاسگزارم
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
not falling apart is an art


Explanation:
this is closer to "napashidan", I believe

Edward Plaisance Jr
Local time: 10:02
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 768
Grading comment
Thanks.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search