classeurs à clapets de 15 cases

English translation: 15-bin file cabinets

08:40 Jan 23, 2016
French to English translations [PRO]
Bus/Financial - General / Conversation / Greetings / Letters / Office equipment
French term or phrase: classeurs à clapets de 15 cases
List of office equipment
Archives
40 classeurs à clapets de 15 cases

Some sort of filing cabinet.

Suggestions please.
TIA Chris.
Bashiqa
France
Local time: 21:26
English translation:15-bin file cabinets
Explanation:
"cases" implies rectangular 3D spaces, so it's unlikely to be anything like a flat cardboard folder. Also "clapet" implies a metallic shutting/locking mechanism, so it must be a piece of furniture. So the word "tab" suggested above is wrong.
Selected response from:

Patrick Lemaire
Local time: 20:26
Grading comment
Thank you.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +215-tab document files
B D Finch
415-bin file cabinets
Patrick Lemaire


Discussion entries: 2





  

Answers


5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
15-bin file cabinets


Explanation:
"cases" implies rectangular 3D spaces, so it's unlikely to be anything like a flat cardboard folder. Also "clapet" implies a metallic shutting/locking mechanism, so it must be a piece of furniture. So the word "tab" suggested above is wrong.


    Reference: http://www.bruneau.fr/mobilier/meubles-rangement/dessertes-m...
Patrick Lemaire
Local time: 20:26
Native speaker of: French
PRO pts in category: 12
Grading comment
Thank you.
Login to enter a peer comment (or grade)

18 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
15-tab document files


Explanation:
http://www.officeteamdirect.co.uk/321000-officeteam-a-z-expa...

They may well be expanding tabbed document files, but your ST doesn't say so.



--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2016-01-23 17:53:48 GMT)
--------------------------------------------------

Tony's right (his comment in Discussion section) + Patrick below and I've just seen one on Staples' French website. They're not available in the UK, so probably don't have a specific name. Much more expensive than tabbed document files.

--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2016-01-23 18:03:36 GMT)
--------------------------------------------------

Perhaps pigeonholes with top-hinged flaps?

B D Finch
France
Local time: 21:26
Works in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 136
Notes to answerer
Asker: Thank you. I did consider pigeon-holes at the outset, perhaps I should have stayed with that.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Andrew Bramhall
36 mins
  -> Thanks Oliver

agree  Daryo
54 mins
  -> Thanks Daryo

agree  Verginia Ophof
2 hrs
  -> Thanks Verginia

disagree  Patrick Lemaire: "cases" implies rectangular 3D spaces, so it's unlikely to be anything like a flat cardboard folder. Also "clapet" implies a metallic shutting/locking mechanism, so it must be a piece of furniture. So the word "tab" suggested above is wrong.
4 hrs
  -> They aren't flat, except when they're empty, they have accordion folds to expand.//You're right about them being metal office furniture items.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search