GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
07:32 Jan 23, 2016 |
German to Italian translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / tipologie societarie | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Solveig Ebba Marie Dehn Italy Local time: 06:55 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
2 +2 | Società ausiliaria, società di mutuo soccorso |
| ||
4 | ente di assistenza |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
Società ausiliaria, società di mutuo soccorso Explanation: Credo che potrebbe essere uno di questi termini, ma non so se legalmente esiste "società ausiliario" o potrebbe corrispondere a "società di mutuo soccorso" Example sentence(s):
|
| |||||||||||||
Grading comment
| ||||||||||||||
5 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|