once-in-a-generation mood of despondency and despair.

Portuguese translation: sensação (geral) de desânimo e desespero que ocorre uma vez em cada geração

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase: once-in-a-generation mood of despondency and despair.
Portuguese translation:sensação (geral) de desânimo e desespero que ocorre uma vez em cada geração
Entered by: lmrocha

01:01 Jan 21, 2016
English to Portuguese translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general)
English term or phrase: once-in-a-generation mood of despondency and despair.
The chart shows that the psychological pendulum is continually swinging from one extreme to the other. It also demonstrates that a prerequisite for a sustainable new secular bull is a once-in-a-generation mood of despondency and despair. Please note that although the actual low developed in 1932, it was not until 1949 that the P/E ratio was able to rally away from its oversold zone on a sustainable basis.
lmrocha
Brazil
Local time: 06:10
sensação (geral) de desânimo e desespero que ocorre uma vez em cada geração
Explanation:
Com certeza isso transmite a ideia, mas quem sabe alguém consegue dizer isso em menos palavras!
Selected response from:

Martin Riordan
Brazil
Local time: 06:10
Grading comment
obrigada
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +8sensação (geral) de desânimo e desespero que ocorre uma vez em cada geração
Martin Riordan
4raro sentimento de desalento e desespero.
ferreirac
Summary of reference entries provided
Alguns exemplos de "sentimento" na área dos valores mobiliários
Ana Vozone

  

Answers


29 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +8
sensação (geral) de desânimo e desespero que ocorre uma vez em cada geração


Explanation:
Com certeza isso transmite a ideia, mas quem sabe alguém consegue dizer isso em menos palavras!

Martin Riordan
Brazil
Local time: 06:10
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 485
Grading comment
obrigada

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Danik 2014
20 mins
  -> Thanks, Danik!

agree  Agata Costa
49 mins
  -> Thanks, Agata!

agree  Mario Freitas: uma vez a cada geração, IMO
3 hrs
  -> Thanks, Mario! I think you're right!

agree  Salvador Scofano and Gry Midttun
4 hrs
  -> Thanks, Salvador!

agree  Maria Teresa Borges de Almeida
7 hrs
  -> Thanks, Teresa!

agree  andrescardoso
7 hrs
  -> Thanks, Andre!

agree  Ana Vozone: Só diria "sentimento" em vez de "sensação", e penso que "em cada" está correcto, é menos ambíguo (caso contrário, parece que "cada geração" sofre desânimo e desespero
8 hrs
  -> Thanks, Ana! And for the contributions...

agree  Clauwolf
9 hrs
  -> Thanks, Clauwolf!
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
raro sentimento de desalento e desespero.


Explanation:
Sug.

ferreirac
Brazil
Local time: 06:10
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 432
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


9 hrs
Reference: Alguns exemplos de "sentimento" na área dos valores mobiliários

Reference information:
Também se utiliza "sentiment" mesmo em inglês, penso que exactamente com o mesmo sentido do termo "mood" que aparece na pergunta da consulente.

http://www.nber.org/papers/w13189

http://www.investopedia.com/terms/m/marketsentiment.asp


    Reference: http://www.jornaldenegocios.pt/mercados/detalhe/carlos_almei...
    https://www.deco.proteste.pt/investe/a-semana-em-bolsa-sentimento-negativo-s5099624.htm
Ana Vozone
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 365
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search