Vecteur de communication écologique

English translation: makes an environmental statement

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:Vecteur de communication écologique
English translation:makes an environmental statement
Entered by: claude-andrew

09:27 Jan 20, 2016
French to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Marketing / Market Research / Description of a multi-fuel burner for domestic boilers
French term or phrase: Vecteur de communication écologique
Any ideas for an elegant equivalent in English?

Robustesse
Longévité exceptionnelle
Grande souplesse de fonctionnement
Grande fiabilité
Matière première renouvelable
Alternative à la monoculture du pétrole
Production d’origine agricole
**Vecteur de communication écologique**
Non polluant
claude-andrew
France
Local time: 18:57
makes an environmental statement
Explanation:
That's how I see it. If you own one, it establishes your green credentials. The burner itself is a "vecteur", or means, of communication.

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2016-01-20 17:04:08 GMT)
--------------------------------------------------

Or "sends an environmental message".
Selected response from:

philgoddard
United States
Grading comment
Thanks Phil!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2environmentally friendly/eco-friendly/green marketing
B D Finch
4 +2makes an environmental statement
philgoddard
2Environmental promotion medium
Chakib Roula


Discussion entries: 2





  

Answers


35 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
Environmental promotion medium


Explanation:
Suggestion

Chakib Roula
Algeria
Local time: 18:57
Specializes in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  philgoddard: I think this is the right idea, but it doesn't sound very English.
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
environmentally friendly/eco-friendly/green marketing


Explanation:
http://www.hop-cube.com/etude-de-la-performance-des-sites-e-...
"Dans une étude publié cette année par Ernst & Young intitulée “Analyse de la performance des 15 premiers sites marchands en France”, le cabinet d’audit énonce les tendances de développement des gros sites e-commerce en France.Ainsi, on apprend (mais nous le savions déjà chez Hop-Cube…) que le “Web ecolo-conscient et solidaire”, c’est “Trendy” :“Les sites ne s’arrêtent pas à la vente, ils se meuvent en vecteur de communication écologique et solidaire. Tout acheteur, ou visiteur, est concerné”Et l’étude se termine en appuyant en mettant en exergue la “forte poussée des communications de type Green ou de type solidaire” sur les sites marchands."

http://www.marketappeal.com/seo-services/
"Green marketing has gone from being an eco-fad a years ago to an increasingly important part of any companies’ agendas today. ...

" ... So, as an eco-aware SEO company we’ve decided to do our bit and help our client to do so too.

"For example, we’re planning to carbon offset all of our energy consumption (including flights and general travel) and now offer carbon neutral SEO to all of our clients."

B D Finch
France
Local time: 18:57
Works in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 36
Notes to answerer
Asker: Nice piece of research, BD, thank you!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  David Hayes: But I can't help feeling that it might be better to put "marketing tool". I see some online evidence suggesting that "vecteur" is used to distinguish one type of marketing from another.
50 mins
  -> Thanks David. "Vecteur" seemed a bit redundant.

agree  Chakib Roula: I agree but I dont see the translation of "vecteur" in your translation!
1 hr
  -> Thanks Chakib. It seemed redundant.

neutral  philgoddard: I don't think it's about marketing, which implies a planned strategy.
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
makes an environmental statement


Explanation:
That's how I see it. If you own one, it establishes your green credentials. The burner itself is a "vecteur", or means, of communication.

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2016-01-20 17:04:08 GMT)
--------------------------------------------------

Or "sends an environmental message".

philgoddard
United States
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 60
Grading comment
Thanks Phil!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Lisa Jane: yes, I like this translation
17 mins

agree  Helene Tammik: I like this because it has the idea of 'communication'/vector = means of communicating
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search