GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
04:26 Jan 20, 2016 |
Persian (Farsi) to English translations [PRO] General / Conversation / Greetings / Letters | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Edward Plaisance Jr Local time: 16:38 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | bottle up |
| ||
5 | shove it up (themselves) |
| ||
5 | keeps it (all) inside |
| ||
3 | push it to himself |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
push it to himself Explanation: push it to himself -------------------------------------------------- Note added at 11 mins (2016-01-20 04:37:42 GMT) -------------------------------------------------- dip it into themselves ... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
bottle up Explanation: میکنه تو خودش یعنی غم و اندوه و مشکلات را در خود می ریزد و بروز نمی دهد به عبارتی برای کسی درد و دل نمی کند.. http://tvddictionary.blogfa.com/ |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
shove it up (themselves) Explanation: . |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
keeps it (all) inside Explanation: referring to emotions and feelings |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.