è stata correttamente respinta dalla più attenta giurisprudenza

English translation: correctly rejected by the most thorough case law

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:è stata correttamente respinta dalla più attenta giurisprudenza
English translation:correctly rejected by the most thorough case law

00:48 Jan 20, 2016
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2016-01-23 14:54:08 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


Italian to English translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
Italian term or phrase: è stata correttamente respinta dalla più attenta giurisprudenza
"was properly rejected by more thorough legislation"?

Thanks!
Zhanna Rohalska
United States
Local time: 11:40
correctly rejected by the most thorough case law
Explanation:
giurisprudenza refers to case law, not legislation or jurisprudence
Selected response from:

Fiona Law
United Kingdom
Local time: 16:40
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2correctly rejected by the most thorough case law
Fiona Law
3It was correctly rejected by the more careful/mindful jurisprudence
Gad Kohenov


  

Answers


7 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
It was correctly rejected by the more careful/mindful jurisprudence


Explanation:



Gad Kohenov
Israel
Local time: 18:40
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in HebrewHebrew
PRO pts in category: 234
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
correctly rejected by the most thorough case law


Explanation:
giurisprudenza refers to case law, not legislation or jurisprudence

Fiona Law
United Kingdom
Local time: 16:40
Works in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Linda Thody
37 mins

agree  tradu-grace
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search