rear riding skirt

German translation: Mantel mit hinterem Reitschlitz

14:10 Jan 19, 2016
English to German translations [PRO]
Marketing - Textiles / Clothing / Fashion
English term or phrase: rear riding skirt
Es handelt sich hier um einen langen Mantel im Kavallerie-Stil. Der Kunde hat diesen Begriff auch als "riding vent" erklärt. Normalerweise würde ich dies als "Schlitz" übersetzen, aber da dieser Teil aus einem anderen Stoff besteht, muss hier ein anderer Begriff her. Ich denke auch, dass es zwei Schlitze sind.
Mariana Rohlig Sa
Germany
Local time: 15:05
German translation:Mantel mit hinterem Reitschlitz
Explanation:
Deiner Beschreibung nach handelt es sich um einen “Reitschlitz”, der mit einem Reißverschluss geschlossen werden kann; darunter befindet sich dann ein aus andersfarbigem Stoff eingearbeiteter Keil, so wie auf dem Bild hier: http://www.reitsportpfer.de/damen-reitjacken-maentel/busse-r...
In der Beschreibung steht: „Langer Reißverschluss-Reitschlitz mit integriertem Regenschutz aus reflektierendem Material, schützt den Sattel und sorgt für mehr Sichtbarkeit., was so ziemlich genau der von deinem Kunden gegebenen Erklärung entspricht.

Selected response from:

Johanna Timm, PhD
Canada
Local time: 06:05
Grading comment
Vielen Dank.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2Mantel mit hinterem Reitschlitz
Johanna Timm, PhD
4 -1Überfallkragen
gofink


Discussion entries: 9





  

Answers


5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
Mantel mit hinterem Reitschlitz


Explanation:
Deiner Beschreibung nach handelt es sich um einen “Reitschlitz”, der mit einem Reißverschluss geschlossen werden kann; darunter befindet sich dann ein aus andersfarbigem Stoff eingearbeiteter Keil, so wie auf dem Bild hier: http://www.reitsportpfer.de/damen-reitjacken-maentel/busse-r...
In der Beschreibung steht: „Langer Reißverschluss-Reitschlitz mit integriertem Regenschutz aus reflektierendem Material, schützt den Sattel und sorgt für mehr Sichtbarkeit., was so ziemlich genau der von deinem Kunden gegebenen Erklärung entspricht.



Johanna Timm, PhD
Canada
Local time: 06:05
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 181
Grading comment
Vielen Dank.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Danik 2014
57 mins

agree  Vera Wilson
1 day 12 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
Überfallkragen


Explanation:
Surtout (IPA: [syʁ.tu]) ist eine Bezeichnung für einen Überrock oder Überzieher aus dem 18. und frühen 19. Jahrhundert. Gegen Ende des 18. Jahrhunderts wurde er, wie auch andere Mäntel mit mehreren übereinander hängenden Schulterkragen versehen. Ursprünglich wurde er von Offizieren der Kavallerie über ihrer Uniform (sur tout „über allem [anderen]“) getragen. - see https://de.wikipedia.org/wiki/Mantel

Surtout — [syr tu; französisch, eigentlich »der über allem (getragen wird)«] der, (s)/ s, dem Rock entsprechender, doch länger und weiter geschnittener Männermantel im 18. Jahrhundert, mit Überfallkragen, Ärmelaufschlägen und oft mit Tressenbesatz. - see http://fremdworterbuchbung.deacademic.com/74178/Surtout

Vor dem Sturm (Historischer Roman) von Theodor Fontane (1819 bis 1898)
nur Lewin,alles Pelzwerk verschmähend,trugeinen hellgrauen Mantel mit weitem Überfallkragen. - https://books.google.at/books?id=fEFwKQFWwXAC&pg=PT35&lpg=PT...

--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2016-01-19 23:59:16 GMT)
--------------------------------------------------

Is a skirt really a Mantel oder warum die Kavallerie sich schwer tut, wasserdicht zu sein?
a pair of culottes = der Hosenrock - see https://dict.leo.org/ende/index_de.html#/search=Culottes&sea...
Hosenrock = split riding skirts = Women's culottes : Another latter-day use of the word culottes describes a split or bifurcated skirt[6] or any garment which "hangs like a skirt, but is actually pants."[1] During the Victorian Era (mid- to late-nineteenth century) long split skirts were developed for horseback riding so that women could sit astride a man's saddle rather than riding side-saddle. The term "culottes" was co-opted from the original French definition of the word to describe these split riding skirts. Later, split skirts were developed to provide women more freedom to do activities such as gardening, cleaning, bike riding, etc. and still look like one is wearing a skirt.[7]
The redingote (or redingotte, redingot)[2] is a type of coat that has had several forms over time. The name is derived from a French alteration of the English "riding coat", an example of reborrowing - see https://en.wikipedia.org/wiki/Redingote

With extra information:

Waterproof rear riding vent at centre back in lightweight ripstop fabric, starting directly below the back yoke panel

Centre back mesh vents for optimal breathability - see http://www.endurasport.com/products/?ProductID=351

und exakter Stoffauswahl:

Ultra lightweight and showerproof ripstop fabric; Underarm mesh vents for optimal breathability - see http://www.happy-bike.it/nederlands/shop/mensnl.html

Lightweight waterproof/breathable ripstop fabric : Centre back mesh vents for optimal breathability - see http://www.endurasport.com/products/?ProductID=351

--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2016-01-20 00:02:37 GMT)
--------------------------------------------------

Ironic, because frock coats are also called “redingotes,” i.e., “riding coats.” - http://ellie-valsin.tumblr.com/post/128223846856/mens-fashio...


--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2016-01-20 01:52:50 GMT)
--------------------------------------------------

Fw: rear riding skirts Cavalry oder Wenn das Kleid (skirt) kein Mantel (coat) ist, dann könnte die Oberbekleidung auch eine Jacke sein:

Waterproof rear riding vent at centre back in lightweight ripstop fabric, starting directly below the back yoke panel = taktische wasserdicht armeemäntel oberbekleidung hoodie Alraune bekämpfen ripstop jacke hoodie Wald für jagdrock kryptek stil - http://de.aliexpress.com/item/Tactical-Waterproof-Army-Coats...

Back Yoke - Rückensattel, http://dict.tu-chemnitz.de/english-german/back yoke.html

In den Bildern des folgenden Links kann man auf der Rückansicht den Belüftungsschlitz (vent) direkt unter der Rückensattelebene eindeutig erkennen: Taktische Wasserdichte Armee Mäntel Oberbekleidung Hoodie Militärischen MANDRAKE Kampf Ripstop-Jacke Hoodie Wald zur Jagd Mantel Kryptek Stil - http://de.dhgate.com/product/tactical-waterproof-army-coats-...

Mandrake coats - see http://de.dhgate.com/wholesale/mandrake coats.html

Wenn das Kleid (skirt) kein Mantel (coat) ist, dann könnte die Oberbekleidung auch eine Jacke sein:

Waterproof rear riding vent at centre back in lightweight ripstop fabric, starting directly below the back yoke panel = wasserdichte Ripstop-Armeejacke mit Belüftungsschlitz direkt unter dem Rückensattel


gofink
Austria
Local time: 15:05
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Vera Wilson: Überfallkragen ist hier sicher nicht gemeint und es geht um einen Mantel.
1 day 13 hrs
  -> Ein Frauenrock (skirt) ist kein Mantel (overcoat) sondern eine Jacke (coat) und Überfallkragen längst aktualisiert
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search