GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:09 Jan 15, 2016 |
German to Polish translations [PRO] Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks / Producent części metalowych dla motoryzacji | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Andrzej Mierzejewski Poland Local time: 11:38 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | kabłąk zamka drzwi |
| ||
3 | rygiel/zaczep zamka drzwi |
|
rygiel/zaczep zamka drzwi Explanation: moja propozycja na podstawie ofert sklepów motoryzacyjnych -------------------------------------------------- Note added at 1 Stunde (2016-01-15 11:47:35 GMT) -------------------------------------------------- zresztą podała Pani już odpowiedź w pytaniu:) |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
kabłąk zamka drzwi Explanation: kabłąk 2. «przedmiot wygięty w łuk; też: element konstrukcyjny w takim kształcie» http://sjp.pwn.pl/sjp/kablak;2468526.html |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.