16:27 Jan 12, 2016 |
English to German translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general) / Forex contracts | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Johanna Timm, PhD Canada Local time: 18:47 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | Devisenkassageschäft |
|
rolling spot contract Devisenkassageschäft Explanation: "In manchen EU-Ländern ist uns ein Anstieg an nicht zugelassenen Unternehmen aufgefallen, die Transaktionen (bzw. Handelsplattformen) mit Währungsderivaten am Forex-Markt anbieten (z.B. Differenzgeschäfte [contracts for difference - CFDs], Devisentermingeschäfte [FX forwards] und Devisenkassageschäfte [rolling spot contracts]). Wir warnen daher Investoren, Geschäftsbeziehungen mit Unternehmen einzugehen, die über keine Zulassung für das Anbieten von Forex-Investitionen verfüge." https://www.fma.gv.at/de/verbraucher/investorenwarnungen/esm... In einer anderen Quelle wird einfach der englische Ausdruck beibehalten: "Maßnahmen, die wir im Rahmen eines CFD oder Rolling Spot Forex-Vertrages oder einer anderen Transaktion, zu einem Zeitpunkt ergreifen, zu dem eine Vertragsverletzung gemäß Ziffer 22 dieses Kundenvertrags eingetreten ist." https://secure.efxnow.com/NEWOLS_GCUK_DE/Brand/GCUK/de-DE/do... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.