GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:00 Jan 5, 2016 |
English to Italian translations [PRO] General / Conversation / Greetings / Letters / oroscopi | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Mirko Mainardi Italy Local time: 09:54 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | stare dalla parte di |
| ||
3 +1 | sarà sempre presente/ci sarà sempre |
| ||
3 +1 | non lasciare (mai) in asso |
|
sarà sempre presente/ci sarà sempre Explanation: "... per le sue amiche e sarà disposta a perdonare..." |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
non lasciare (mai) in asso Explanation: 1 (= to stand by) sostenere, appoggiare, aiutare, fig restare accanto a (qn) ◊ she stuck by me throughout the hard times mi è restata accanto durante tutto il periodo difficile http://dizionari.repubblica.it/Inglese-Italiano/S/tostick_1.... -------------------------------------------------- Note added at 2 hrs (2016-01-05 12:57:04 GMT) -------------------------------------------------- anche "piantare in asso", che elimina l'eccesso di esse, o "lasciare a terra"... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
stare dalla parte di Explanation: "She will stick by her girlfriends" "Stará dalla parte delle sue amiche" |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.