timing of assessments

Spanish translation: cronograma de mediciones/evaluaciones

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:timing of assessments
Spanish translation:cronograma de mediciones/evaluaciones
Entered by: Mónica Algazi

11:48 Jan 2, 2016
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2016-01-05 15:54:21 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


English to Spanish translations [Non-PRO]
Medical - Medical: Pharmaceuticals / Transthyretin amyloidosis
English term or phrase: timing of assessments
Context:

The timing of each assessment is listed in the Time and Events Table (Section

Time and Events Table:

Loading Dose Visits
during Wks 1 & 23
1st Dose (Day 1 postdose) 2nd Dose 3rd Dose
SCR1 BASE2
Wks
-12 to
-1 Days
-7 to 1 (pre-rand)

I was thinking that maybe 'sincronización' would be a good option.


Thanks
Maria Iglesia Ramos
Spain
cronograma de mediciones/evaluaciones
Explanation:
Otra posibilidad

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2016-01-02 16:39:26 GMT)
--------------------------------------------------

A la orden, colega. : )
Selected response from:

Mónica Algazi
Uruguay
Local time: 03:28
Grading comment
perfecto
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +4cronograma de mediciones/evaluaciones
Mónica Algazi
5calendario de evaluaciones
Yolanda Lopez-Aguirre
3plazos de (para) evaluación
Antonio Tomás Lessa do Amaral


  

Answers


34 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
plazos de (para) evaluación


Explanation:
plazos de (para) evaluación(es)


    Reference: http://2011.elmedicointeractivo.com/farmacia/temas/tema19-20...
    https://www.boe.es/diario_boe/txt.php?id=BOE-A-2015-14082
Antonio Tomás Lessa do Amaral
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
cronograma de mediciones/evaluaciones


Explanation:
Otra posibilidad

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2016-01-02 16:39:26 GMT)
--------------------------------------------------

A la orden, colega. : )

Mónica Algazi
Uruguay
Local time: 03:28
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 218
Grading comment
perfecto
Notes to answerer
Asker: Hola Mónica, me encantan tus aportaciones, a ver si puedes responderme a todas mis preguntas. ¡Gracias y Feliz año!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Robert Forstag: This seems the best option here.
1 hr
  -> Thank you, Robert. Happy 2016!

agree  Diego Carpio
1 hr
  -> Gracias y saludos, Diego.

agree  Otto Albers (X)
3 hrs
  -> Gracias y feliz 2016, Otto.

agree  Neil Ashby: or "Programación"
20 hrs
  -> Gracias y saludos, Neil.
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days 55 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
calendario de evaluaciones


Explanation:
Yo lo pondría simplemente como calendario de evaluaciones ya que hace referencia a la programación de las evaluaciones en el ensayo.

Yolanda Lopez-Aguirre
Local time: 08:28
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 15
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search