Plan mince

English translation: fin

11:49 Dec 29, 2015
French to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Ships, Sailing, Maritime / Naval architecture
French term or phrase: Plan mince
This is a question for boat specialists only - I once vowed never to translate anything to do with boats, but here I am! My Naval Dictionary has every kind of "plan" except "mince" and even the helpful glossary provided with the project only has "thin pattern" and "deadwood" on offer. The context is that of sacrificial anodes bolted onto various parts of the ship exposed to seawater, one of which is the "plan mince". Could this be the keel or transom?
chris collister
France
Local time: 06:09
English translation:fin
Explanation:
From a verified non-specialist.
Looking for "thin plane", I came across this:
Fin: A projecting keel. A thin plane of metal projecting from hull, etc.

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2015-12-29 17:01:11 GMT)
--------------------------------------------------

After some more entertaining research to confirm that I should never touch ship design, it may just be the thin part of the hull below the bilge. Here (http://www.calcoque.fr/pic/aitoneapp.png), the caption says "Plan mince, quilles anti-roulis et stabilisateurs" (cf. http://www.calcoque.fr/model.html): I see fins (stabilisateurs), the "quilles antiroulis" (ribs running along the bilge) and the red keel. I discount the red bits at the back, which look like propellers.
To support the fact that the keel can be referred to as a "plan mince": http://zonenautique.fr/Blog/archives/tag/deriveur-505-occasi...
If your boat has a protruding belly like a small boat instead of a fat one like tankers, maybe this "plan mince" is just the centerline keel.

Also with a confidence level of 1.
Selected response from:

Philippe Etienne
Spain
Local time: 06:09
Grading comment
"Fin" may be close enough, though it seems it could also be a strake, a centreboard, an active stabiliser, or a rudder...!
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1appendage
Nikki Scott-Despaigne
1fin
Philippe Etienne
Summary of reference entries provided
Canadian Power and Sail Squadron Glossary
Claire Nolan
un système pour contrôler la direction ...
Daryo

Discussion entries: 9





  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
fin


Explanation:
From a verified non-specialist.
Looking for "thin plane", I came across this:
Fin: A projecting keel. A thin plane of metal projecting from hull, etc.

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2015-12-29 17:01:11 GMT)
--------------------------------------------------

After some more entertaining research to confirm that I should never touch ship design, it may just be the thin part of the hull below the bilge. Here (http://www.calcoque.fr/pic/aitoneapp.png), the caption says "Plan mince, quilles anti-roulis et stabilisateurs" (cf. http://www.calcoque.fr/model.html): I see fins (stabilisateurs), the "quilles antiroulis" (ribs running along the bilge) and the red keel. I discount the red bits at the back, which look like propellers.
To support the fact that the keel can be referred to as a "plan mince": http://zonenautique.fr/Blog/archives/tag/deriveur-505-occasi...
If your boat has a protruding belly like a small boat instead of a fat one like tankers, maybe this "plan mince" is just the centerline keel.

Also with a confidence level of 1.


    Reference: http://www.seasources.net/vessel_nomenclature.htm
Philippe Etienne
Spain
Local time: 06:09
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 2
Grading comment
"Fin" may be close enough, though it seems it could also be a strake, a centreboard, an active stabiliser, or a rudder...!
Notes to answerer
Asker: You may well be right, Philippe! See my comments above...

Asker: Thanks to everybody - all along the right lines, but a spot-on nautical term is proving elusive...


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Nikki Scott-Despaigne: Along the same lines as you on this one, although I don't think we have enough context to be more specific than "appendage". It can be a keel, a rudder or anything else which contributes to the "plan anti-dérive", thus part of the keel and/or appendages.
1 day 10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 12 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
plan mince
appendage


Explanation:
This is a medium + confidence level. From one of my (old, 1998) books on naval architecture, where a "plan mince" is speficially used in inverted commas as a synonym for appendage (keel, rudder) for mechanically propelled vessels.

Source : Architecture Navale, connaissance et pratique.
Dominique PAULET, Dominiaue PRESLE
Ed. Les éditions de la Villettte. Savoir faire de l'architecture.

p29.

"plan de dérive : c'est la surface de la projection de la carène sur le plan longitudinal. Pour les navires à propulsion mécanique, le plan de dérive est constitué principalement par le profil longitudinal de la coque, qui s'étend jusqu'à l'étambot (parfois par l'intermédiaire d'un élément rapporté - appendice - appelé "plan mince"), plus le gouvernail.

"Plan mince" clearly describes the "élément rapporté - appendice", appendages in English.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day12 hrs (2015-12-31 00:36:33 GMT)
--------------------------------------------------

You might like to compare in the Paulet & Presle text, "..le plan de dérive est constituté principalement par le profil longitudinal de la coque..." with this extract from Eric Tupper's "Introduction to Naval Architecture" (formerly Muckle's Naval Architecture for marine Engineers), 3rd ed., Ed. Butterworth Heinemann, p.10, in a Chapter on Definition and Regulation with a section about representing the hull form, "WHere there are excrescences from the main hull, such as shaft bossings or a sonar dome, these are treated as appendages and faired separately".

--------------------------------------------------
Note added at 1 day12 hrs (2015-12-31 00:41:01 GMT)
--------------------------------------------------

And finally, from the Dictionnaire maritime thématique anglais et français" by A. Bruno and C. Mouileron-Bécar, Coll. Bibliothèque de l'Institut français d'aide à la formation professionnelle maritime. Ed. InfoMer, p5, "Conception et Elaboration/Design and Building":
Etude et théorie du navire.
"appendages (such as shaft bossings, bilge keels, rudder...) appendices (tels qu'ailerons de sortie d'arbre, quilles de roulis, govuernail...). "

Nikki Scott-Despaigne
Local time: 06:09
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 198

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  florence metzger
1 day 9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


2 hrs peer agreement (net): +1
Reference: Canadian Power and Sail Squadron Glossary

Reference information:
Quille anti-roulis (p. 56)
(bilge keel):
Plan mince fixé extérieurement à la coque, sur une partie de la longueur; sert à
amortir les mouvements de roulis.
Quille de roulis
(Bilge keel) : plans minces fixés extérieurement à la coque sur une partie de sa longueur, pour
prévenir le roulis.


In the following reference:
https://books.google.ca/books?id=prQgBQAAQBAJ&pg=PA356&lpg=P...

a bilge keel is defined as a "flat plate".


    https://www.cps-ecp.ca/public_fr/PublicUploads/224985Glossaire_fran%E7ais.2014.02.15NG.pdf
Claire Nolan
Native speaker of: English

Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
agree  philgoddard
46 mins
  -> Thanks, Phil.
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs
Reference: un système pour contrôler la direction ...

Reference information:
Système giratoire

Articles détaillés : Gouvernail et Safran (bateau).

Sur un bateau à propulsion humaine, un système pour contrôler la direction peut ne pas être nécessaire. Il le devient en cas de propulsion mécanique ou vélique. La forme la plus courante est un gouvernail constitué d'un ou plusieurs safran(s), plan mince à l'arrière de la coque déviant l'eau du côté désiré et faisant pivoter le bateau en conséquence. Le safran est lui-même relié par sa mèche à la barre, actionnée manuellement ou par un pilote automatique. Le gouvernail peut être remplacé par un système où le propulseur est orientable : moteur hors-bord, pods, Z-drive ou ou voile(s) dynamique(s) en cas de propulsion vélique.

https://fr.wikipedia.org/wiki/Conception_d'un_bateau

Daryo
United Kingdom
Native speaker of: Native in SerbianSerbian, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 11
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search