, i.e.,

Spanish translation: es decir

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:, i.e.,
Spanish translation:es decir

21:57 Dec 22, 2015
English to Spanish translations [Non-PRO]
Marketing - Business/Commerce (general)
English term or phrase: , i.e.,
You’ll get a response within 48 hours and your refund within 10 days if you meet the criteria, i.e., your refund request is submitted within 24 hours of the first time you launch the game,
ABotero
Colombia
Local time: 16:02
es decir
Explanation:
Del latín "id est" (esto es), locución explicativa.
Selected response from:

Cristina Veiga
Spain
Local time: 23:02
Grading comment
Thank you!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +12es decir
Cristina Veiga
4 +2esto es/a saber
Roser Bosch Casademont
4 +1, i.e.
Luz Esther


Discussion entries: 2





  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +12
es decir


Explanation:
Del latín "id est" (esto es), locución explicativa.

Cristina Veiga
Spain
Local time: 23:02
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Grading comment
Thank you!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Rodrigo Castillo H.
0 min

agree  psicutrinius
6 mins

agree  Nicolás Albrecht
17 mins

agree  Sergio Gaymer
21 mins

agree  JohnMcDove
2 hrs

agree  Abraham OrdazV
2 hrs

agree  Yaotl Altan
4 hrs

agree  Marina56: ok
9 hrs

agree  Sandra Cirera-García
13 hrs

agree  Sergio Kot
14 hrs

agree  Yvonne Becker
1 day 1 hr

agree  Fernando Davin Perez
6 days
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
, i.e.


Explanation:
Hi. You don't translate this, is a latin word

Luz Esther
South Africa
Local time: 23:02
Specializes in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Paul García
3 hrs
  -> Gracias Paul

neutral  Fernando Davin Perez: Aunque sea una expresión en latín, no se utiliza en español.
9 hrs
  -> Saludos Fernando, he visto esta expresión usada en español también. Pero quizá el traductor quiere traducirla.
Login to enter a peer comment (or grade)

20 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
esto es/a saber


Explanation:
Otra opción (directamente del diccionario).
http://www.wordreference.com/es/translation.asp?tranword=i.e...

Roser Bosch Casademont
Ireland
Local time: 22:02
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in CatalanCatalan
PRO pts in category: 118

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  psicutrinius: També, també
1 hr
  -> Gracias

agree  JohnMcDove: O sea..., ;-)
2 hrs
  -> Gracias
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search