GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
19:25 Dec 22, 2015 |
Norwegian to English translations [PRO] Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / Tilbakerømning? | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Vedis Bjørndal Norway Local time: 00:53 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Escape/return |
| ||
4 | Emergency re-entry |
| ||
3 | panic lock |
|
Escape/return Explanation: Also used: escape and return. Reference: http://www.swiflet.com/pixh/trioving/5/20 |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
panic lock Explanation: door locks on hotel rooms that remain open in the event of fire. Reference: http://www.kaba.ch/en/solutions/mechanical-locks/emergency-e... |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Emergency re-entry Explanation: I think this concept may be unique to Norway (see reference) and so needs a new translation. I propose "emergency re-entry". This describes what is happens and fits the context of the examples you have given. PS I wish all term enquirers were as good as you, Mark, in providing plenty of context! Example sentence(s):
Reference: http://www.forbes.com/sites/marcwebertobias/2012/07/23/hotel... |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.