GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:07 Dec 22, 2015 |
English to French translations [PRO] Tech/Engineering - Ships, Sailing, Maritime / survey report of incident | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: B D Finch France Local time: 15:36 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
2 +6 | En fin de compte / Finalement |
|
En fin de compte / Finalement Explanation: This text was clearly written by someone with a very poor knowledge of English. The sentence is more or less gibberish. Though one can guess at the meaning, that risks getting it wrong. My guess, for what it is worth, is that the writer meant "in the end". |
| |
Grading comment
| ||