15:02 Dec 22, 2015 |
English to Russian translations [PRO] Medical (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Vest Ukraine Local time: 09:41 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +6 | см. |
|
см. Explanation: Между cracking и fissuring в русском языке особой разницы нет. Можно говорить что cracking это усиление кожного рисунка с шелушением или начальный этап появления трещин fissuring - поверхностные трещины breaks глубокие трещины или нарушение целостности кожи до глубоких слоев -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2015-12-22 16:24:36 GMT) -------------------------------------------------- трещины можно делить на эпидермальные и дермальные, но опять-таки первые два вида попадают в одну категорию -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2015-12-22 16:26:31 GMT) -------------------------------------------------- Я бы, наверное на разделяла cracking/fissuring - переводила бы одним термином: - поверхностные трещины |
| |