GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:23 Dec 22, 2015 |
French to English translations [PRO] Textiles / Clothing / Fashion | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Sheila Wilson Spain Local time: 21:54 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +3 | stonewashed |
| ||
4 +1 | light/medium/dark wash |
| ||
4 | distressed |
| ||
3 | vintage wash |
|
stonewashed Explanation: I would personally go with your first choice. I think the various terms in French simply reflect the writers' familiarity with, or inclination to use, the Anglicism. Often in marketing the EN term is used, but there's rarely the consistency that applies in English. |
| |
Grading comment
| ||