GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
23:33 Dec 19, 2015 |
Portuguese to English translations [PRO] Bus/Financial - Business/Commerce (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Luiz Goes Local time: 06:26 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | Non-voting Director |
| ||
3 +1 | non-voting member |
|
non-voting member Explanation: Penso que "conselheiro" tem o significado de "membro do Conselho de Administração", e não necessariamente de alguém que dá conselhos. Como está impedido de votar, penso que a minha sugestão poderá servir. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Non-voting Director Explanation: Acho que a melhor tradução para Conselheiro é DIRECTOR. Conselho de Administração = Board of Directors Conselheiro = Director Diretor = Officer |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.