if not stock market performance

Russian translation: даже меньших темпах роста фондового рынка

12:48 Dec 19, 2015
English to Russian translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general)
English term or phrase: if not stock market performance
Those emerging economies reliant on manufacturing exports (China, Korea, Mexico, Taiwan and the Philippines for example) and those that have built a strong service sector (such as the UAE) have generally fared better in economic, if not stock market performance.
Dmitriy Gromov
Russian Federation
Local time: 23:21
Russian translation:даже меньших темпах роста фондового рынка
Explanation:
have generally fared better in economic, if not stock market performance =
как правило, имеют лучшее состояние экономики даже при меньших темпах роста фондового рынка

передать "fared better in economic" можно несколькими способами, однако основным критерием, который определяет состояние экономики, являются темпы ее роста. То же самое справедливо и в отношении фондового рынка, - чем больше акции растут в цене, тем лучше чувствует себя фондовый рынок

кстати, акции с наибольшим ростом на фондовом рынке называют "best performers"
Selected response from:

Igor Blinov
Russian Federation
Local time: 23:21
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4или даже в производительности фондового рынка.
Artem Babanin
4даже меньших темпах роста фондового рынка
Igor Blinov
4если не принимать во внимание производительность фондового рынка
kazbanna
3 -1см. ниже
Tatiana Grehan


  

Answers


18 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
или даже в производительности фондового рынка.


Explanation:
+

Artem Babanin
Ukraine
Local time: 23:21
Specializes in field
Native speaker of: Native in UkrainianUkrainian, Native in RussianRussian
Login to enter a peer comment (or grade)

24 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -1
см. ниже


Explanation:
Смысл такой: экономические показатели были неплохими, а ситуация на фондовом - хуже. Предлагаю перевести так: (развивающиеся экономики) .... имели более высокие экономические показатели, (даже) при том, что ситуация на фондовом рынке была неблагоприятной.

--------------------------------------------------
Note added at 25 mins (2015-12-19 13:13:48 GMT)
--------------------------------------------------

Простите, пропустила одно слово: ситуация на фондовом рынке

Tatiana Grehan
United States
Local time: 16:21
Specializes in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 100

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Igor Blinov: категорически не верно утверждение о неблагоприятной ситуации
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
даже меньших темпах роста фондового рынка


Explanation:
have generally fared better in economic, if not stock market performance =
как правило, имеют лучшее состояние экономики даже при меньших темпах роста фондового рынка

передать "fared better in economic" можно несколькими способами, однако основным критерием, который определяет состояние экономики, являются темпы ее роста. То же самое справедливо и в отношении фондового рынка, - чем больше акции растут в цене, тем лучше чувствует себя фондовый рынок

кстати, акции с наибольшим ростом на фондовом рынке называют "best performers"

Igor Blinov
Russian Federation
Local time: 23:21
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 313
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
если не принимать во внимание производительность фондового рынка


Explanation:
экономика этих стран хорошо развита, если не принимать во внимание производительность фондового рынка

kazbanna
Ukraine
Local time: 23:21
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search