following the sum up

German translation: nach Addition/Aufsummierung

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:following the sum-up
German translation:nach Addition/Aufsummierung
Entered by: Steffen Walter

22:59 Dec 18, 2015
English to German translations [PRO]
Bus/Financial - Investment / Securities
English term or phrase: following the sum up
BENEFICIARIES WHO HOLD AND EXERCICE WARRANTS, THROUGH MORE THAN ONE SUB-CUSTODIAN, WILL RECEIVE ANY FRACTIONAL SHARES DERIVING, TO THEIR SUB-CUSTODIAN THROUGH WHICH THEY EXERCISED THE HIGHEST PERCENTAGE OF WARRANTS, ***FOLLOWING THE SUM UP*** AND ROUNDING DOWN TO THE NEAREST INTEGER.

Ich hab das Gefühl hier sind ein paar Tippfehler drin, und kann nicht erraten was mit FOLLOWING THE SUM UP gemeint ist. Mein Versuch bis jetzt:

BERECHTIGTE, DIE OPTIONSSCHEINE ÜBER MEHR ALS EINEN UNTERVERWAHRER AUSÜBEN, ERHALTEN ALLE ABGELEITETEN BRUCHTEILE VON AKTION VON IHREM UNTERVERWAHRER, DURCH DEN SIE DEN HÖCHSTEN PROZENTANTEIL VON OPTIONSSCHEINEN AUSGEÜBT HATTEN, ?????? ABGERUNDET AUF DIE NÄCHSTE GANZE ZAHL.
Beatrix D
Local time: 13:50
nach Addition/Aufsummierung
Explanation:
Ein Bindestrich hätte hier mehr Klarheit geschaffen: "sum-up" (= Substantiv).

--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2015-12-19 10:03:47 GMT)
--------------------------------------------------

"nach Addition/Aufsummierung und Abrundung auf die nächste ganze Zahl"
Selected response from:

Steffen Walter
Germany
Local time: 21:50
Grading comment
Sehr hilfreich. Vielen Dank!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3nach Addition/Aufsummierung
Steffen Walter


  

Answers


11 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
nach Addition/Aufsummierung


Explanation:
Ein Bindestrich hätte hier mehr Klarheit geschaffen: "sum-up" (= Substantiv).

--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2015-12-19 10:03:47 GMT)
--------------------------------------------------

"nach Addition/Aufsummierung und Abrundung auf die nächste ganze Zahl"

Steffen Walter
Germany
Local time: 21:50
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 1660
Grading comment
Sehr hilfreich. Vielen Dank!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search