normozytäre

Portuguese translation: normocítica

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:normozytäre
Portuguese translation:normocítica
Entered by: ahartje

06:06 Dec 9, 2015
German to Portuguese translations [PRO]
Medical - Medical (general)
German term or phrase: normozytäre
normozytäre Anämie ( num relatório médico )
Maria Pereira
Portugal
Local time: 09:25
normocítica
Explanation:
www.copacabanarunners.net/anemia.html
Anemia é a falta de células sanguíneas vermelhas e/ou hemoglobina. ... Anemia normocítica pode ser causada por perda de sangue aguda, doença crônica ou ...
Selected response from:

ahartje
Portugal
Local time: 09:25
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4normocítica
ahartje
4normocitária
Ana Almeida


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
normocítica


Explanation:
www.copacabanarunners.net/anemia.html
Anemia é a falta de células sanguíneas vermelhas e/ou hemoglobina. ... Anemia normocítica pode ser causada por perda de sangue aguda, doença crônica ou ...

ahartje
Portugal
Local time: 09:25
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 551
Notes to answerer
Asker: Muito obrigada!

Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
normocitária


Explanation:

Anemia Normocitária



(fr. anémie normocytaire ou normochrome; ing. normocytic anemia). Anemia caracterizada pela diminuição da taxa de hemoglobina associada à diminuição do número de eritrócitos, mantendo-se o volume globular médio nos valores normais.

http://medicosdeportugal.sapo.pt/glossario/anemia_normocitar...




--------------------------------------------------
Note added at 4 horas (2015-12-09 10:40:14 GMT)
--------------------------------------------------

É esta a designação corrente utilizada em português europeu

Ana Almeida
Portugal
Local time: 09:25
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 124
Notes to answerer
Asker: Muito obrigada, Ana Almeida!

Asker: Muito obrigada!

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search