largeur de lame

German translation: Breite der Spiralfederklinge

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:largeur de lame (montre)
German translation:Breite der Spiralfederklinge
Entered by: Rolf Kern

04:26 Dec 9, 2015
French to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / Uhren
French term or phrase: largeur de lame
Guten Morgen!
Noch eine letzte Uhren-Frage. Man soll bei der Zerlegung des Uhrwerks (zur Prüfung und Reinigung) "Réglér le jeu de goupille" und zwar so: "1-11/2 largeur de lame". Weiß jemand, was hier mit "largeur de lame" gemeint ist?

Vielen Dank!
Heidi
Heidi Fayolle (X)
France
Local time: 19:57
Breite der Spiralfederklinge
Explanation:
https://www.google.ch/?gws_rd=ssl#q="spiralfederklinge"
Selected response from:

Rolf Kern
Switzerland
Local time: 19:57
Grading comment
Danke
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Klingenbreite/Breite des Stiftes der Schraubendreherklinge
Gulli11 (X)
3Breite der Spiralfederklinge
Rolf Kern


Discussion entries: 4





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Klingenbreite/Breite des Stiftes der Schraubendreherklinge


Explanation:
siehe unten

Example sentence(s):
  • Mit diesen S1 Uhrenschraubendrehersatz für Hobby-Uhrmacher haben Sie immer das richtige Werkzeug zur Hand. Klingenbreiten: 0,6 - 0,8 - 1,0 - 1,2 - 1,4 - 1,6 mm, die Klingen sind beidseitig geschliffen und können dank Schraubverschluss und Überwurfmutte

    Reference: http://www.uhrenwerkzeuge24.de/werkzeug/schraubendreher/6-uh...
Gulli11 (X)
Kazakhstan
Local time: 23:57
Native speaker of: Native in KazakhKazakh, Native in RussianRussian
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 13 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
largeur de lame de spiral
Breite der Spiralfederklinge


Explanation:
https://www.google.ch/?gws_rd=ssl#q="spiralfederklinge"

Rolf Kern
Switzerland
Local time: 19:57
Specializes in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 248
Grading comment
Danke
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search