auf Schienen

Italian translation: garantisce una linea perfetta/precisa

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:auf Schienen
Italian translation:garantisce una linea perfetta/precisa
Entered by: Inter-Tra

16:10 Dec 7, 2015
German to Italian translations [PRO]
Marketing - Cosmetics, Beauty / eyeliner
German term or phrase: auf Schienen
Descrizione di un eyeliner, cerco un modo migliore di dire "scivola come una guida".

"Seine Faserspitze gleitet wie auf Schienen über das Augenlid."
Valentina Frattini
Italy
Local time: 09:36
garantisce una linea perfetta/precisa
Explanation:
Per mantenere l'originale 'Schiene'..

si riesce a tracciare una linea precisa.

Selected response from:

Inter-Tra
Italy
Local time: 09:36
Grading comment
ho scelto la tua proposta adattandola con "scivola sulla palpebra con un tratto preciso".
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1senza sbavature
Elena Mordenti
4garantisce una linea perfetta/precisa
Inter-Tra
3 +1in modo impeccabile
Elena Zanetti


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
senza sbavature


Explanation:
È tradotto al negativo ma il senso rimane lo stesso

Elena Mordenti
Italy
Local time: 09:36
Works in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Juliana De Angelis: buone entrambe : )
14 hrs
  -> Grazie
Login to enter a peer comment (or grade)

17 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
garantisce una linea perfetta/precisa


Explanation:
Per mantenere l'originale 'Schiene'..

si riesce a tracciare una linea precisa.



Inter-Tra
Italy
Local time: 09:36
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 12
Grading comment
ho scelto la tua proposta adattandola con "scivola sulla palpebra con un tratto preciso".
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
in modo impeccabile


Explanation:
il senso è quello di senza intoppi...

--------------------------------------------------
Note added at 1 ora (2015-12-07 17:37:21 GMT)
--------------------------------------------------

o potresti usare un'altra metafora scivola con un velo...

--------------------------------------------------
Note added at 1 giorno7 ore (2015-12-08 23:41:13 GMT)
--------------------------------------------------

scivola con un tratto impeccabile

Elena Zanetti
Italy
Local time: 09:36
Specializes in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 28

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Juliana De Angelis: buone entrambe : )
13 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search