przedmiotowa nieruchomość

French translation: [bien] immobilier en question

11:21 Dec 7, 2015
Polish to French translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / saisie immobilière - procédure d\'exécution
Polish term or phrase: przedmiotowa nieruchomość
Oto fragment zdania: "na podstawie art. 925 kpc przedmiotowa nieruchomość w stosunku do dłużnika zajeta została z chwilą wezwania do zapłaty"

Z góry dziękuję za pomoc.
ewa lazaruk-démézet
France
French translation:[bien] immobilier en question
Explanation:
Może być również "terrain" czy "batiment", w zależności od kontekstu.
Selected response from:

Lucyna Lopez Saez
Poland
Local time: 07:04
Grading comment
Dziękuję!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5[bien] immobilier en question
Lucyna Lopez Saez


Discussion entries: 2





  

Answers


21 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
[bien] immobilier en question


Explanation:
Może być również "terrain" czy "batiment", w zależności od kontekstu.

Lucyna Lopez Saez
Poland
Local time: 07:04
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 39
Grading comment
Dziękuję!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search