Safe Work Permit Issuer Pre-requisites

Russian translation: обязанности лица, выдающего допуск на опасные работы

06:44 Dec 6, 2015
English to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Safety
English term or phrase: Safe Work Permit Issuer Pre-requisites
Обучение по допускам на опасные работы

What additional documentation is needed?
You are asked to issue a Safe Work Permit for installation and removal of fuses on a de-energized switch/fuse with exposed energized bus above 1000 V.
(Lesson 17 – Permitting Unfamiliar Tasks)
As a group, discuss and write on your flipchart the information needed to effectively issue a Safe Work Permit for replacing the fence gate shown in the picture.
We learned….
*Safe Work Permit Issuer Pre-requisites*
Need for on-site inspection
SWP writing
Handle changes
Manage the permit
Close the permit
Managing permits that involve elevated work, CSE, Pressure washing and electrical work
Maxim Polukhin
Local time: 18:37
Russian translation:обязанности лица, выдающего допуск на опасные работы
Explanation:
Если я правильно понимаю контекст, то по смыслу это скорее обязанности этого самого лица.
Selected response from:

Natalie
Poland
Local time: 17:37
Grading comment
Спасибо!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1обязанности лица, выдающего допуск на опасные работы
Natalie
3требования к лицу, выдающему допуск на опасные работы
Zoya Nayshtut
3знания и навыки лица, выдающего допуск на опасные работы
Victoria Yasenskaya


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
safe work permit issuer pre-requisites
требования к лицу, выдающему допуск на опасные работы


Explanation:
-

Zoya Nayshtut
Local time: 19:37
Specializes in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
safe work permit issuer pre-requisites
обязанности лица, выдающего допуск на опасные работы


Explanation:
Если я правильно понимаю контекст, то по смыслу это скорее обязанности этого самого лица.

Natalie
Poland
Local time: 17:37
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 231
Grading comment
Спасибо!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Igor Pichugin: должностные обязанности?
6 hrs
  -> По смыслу именно так и получается - спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
safe work permit issuer pre-requisites
знания и навыки лица, выдающего допуск на опасные работы


Explanation:
Думаю, что слово prerequisites используется здесь в значении prerequisite studies (то, что надо предварительно изучить), как в следующих предложениях:

Such criteria can include results in prerequisite studies or external exams, the range of studies completed in the VCE.
Other criteria may include performance in prerequisite studies or other relevant studies.

Victoria Yasenskaya
Russian Federation
Local time: 18:37
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 3
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search