100%-ige

Portuguese translation: a 100%/integral/completa/plena

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:100%-ige
Portuguese translation:a 100%/integral/completa/plena
Entered by: Maria Pereira

07:39 Dec 5, 2015
German to Portuguese translations [PRO]
Medical - Medical (general)
German term or phrase: 100%-ige
100%-ige Arbeitsunfähigkeit bis auf weiteres

( num relatório médico )
Maria Pereira
Portugal
Local time: 13:21
a 100%/integral/completa/plena
Explanation:
A pessoa não pode/não deve trabalhar de jeito nenhum.

--------------------------------------------------
Note added at 29 mins (2015-12-05 08:08:55 GMT)
--------------------------------------------------

HundertprozentIGE, adjetivo feminino derivado de hundert Prozent.

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2015-12-05 11:28:24 GMT)
--------------------------------------------------

Não está grafado exatamente do modo que o Duden recomenda: Zusammenbildungen, z. B. fünfprozentig (fünf Prozent von etwas enthaltend; mit Ziffer: 5-prozentig oder 5%ig), hochprozentig (einen hohen Prozentsatz von etwas enthaltend), mas sabe-se que cada vez menos as pessoas se preocupam com a língua.
http://www.duden.de/rechtschreibung/_prozentig
Selected response from:

Luciano Eduardo de Oliveira
Brazil
Grading comment
Obrigada!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2a 100%/integral/completa/plena
Luciano Eduardo de Oliveira
5(incapacidade) total
Ana Vozone
4grau de incapacidade de 100%
Ana Almeida


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
(incapacidade) total


Explanation:
Traduziria assim.

https://www.google.pt/webhp?sourceid=chrome-instant&ion=1&es...



Ana Vozone
Local time: 13:21
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
Notes to answerer
Asker: Obrigada, Ana, também foi o q fiz com a ajuda anterior, tb optei por total. Obrigada por confirmar q traduzi bem ( sou novata nisto ). Cumprts

Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
a 100%/integral/completa/plena


Explanation:
A pessoa não pode/não deve trabalhar de jeito nenhum.

--------------------------------------------------
Note added at 29 mins (2015-12-05 08:08:55 GMT)
--------------------------------------------------

HundertprozentIGE, adjetivo feminino derivado de hundert Prozent.

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2015-12-05 11:28:24 GMT)
--------------------------------------------------

Não está grafado exatamente do modo que o Duden recomenda: Zusammenbildungen, z. B. fünfprozentig (fünf Prozent von etwas enthaltend; mit Ziffer: 5-prozentig oder 5%ig), hochprozentig (einen hohen Prozentsatz von etwas enthaltend), mas sabe-se que cada vez menos as pessoas se preocupam com a língua.
http://www.duden.de/rechtschreibung/_prozentig


Luciano Eduardo de Oliveira
Brazil
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 88
Grading comment
Obrigada!
Notes to answerer
Asker: Mas a minha questão é com a abreviatura -ige

Asker: Muito, muito obrigada! só pode ser isso, sim.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Danik 2014: Mas confesso que nunca vi esse tipo de abreviação em alemão.
3 hrs

agree  Fernanda Romero
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
grau de incapacidade de 100%


Explanation:

Foi atribuído um grau de incapacidade de 100% (o que corresponde a uma incapacidade total)

Exemplo:

"O Sr. João Moutinho é um pensionista de invalidez de França a quem foi
atribuído um grau de incapacidade de 100% e, por isso, beneficia em França
de reembolso integral dos custos com consultas e medicamentos."

http://www.seg-social.pt/documents/10152/8fb75f35-b7da-4f05-...



Ana Almeida
Portugal
Local time: 13:21
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 124
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search