This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
German to English translations [PRO] Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks / Truck/machine engines
German term or phrase:motorfest
Context:
"Die Positionierung der Motorbremsklappe ist möglichst kurz nach dem Abgasturbolader motorfest zu montieren."
Quite apart from it being unlikely that the position of the engine brake valve neds to be mounted, what does motorfest montieren mean?
* Sentence or paragraph where the term occurs: See above * Document type: Workshop manual * Target audience: Motor mechanics * Country and dialect (source): German * Country and dialect (target): British English
-------------------------------------------------- Note added at 14 Stunden (2015-12-04 06:50:35 GMT) --------------------------------------------------
"motorfest" does not necessarily mean that it must be mounted securely or rigidly, but that it must be mounted to the engine. The focus is on "motor", not on "fest". Same for "rahmenfest".
As you know, I work with patents, and this sort of thing crops up a lot there. More often than not, it is used to mean fixed to the engine/frame or rigidly connected to the engine/frame, etc. However, sometimes the idea is fixed (in position) relative to the engine/frame. I'll post some examples in the reference section.
"wobei sowohl der Axiallüfter als auch das Lüftergehäuse motorfest angebracht sind; einem Kühler (12), der an einem Rahmen befestigt ist und an dessen dem Axiallüfter zugewandten Seite eine Lüfterhaube (14) vorgesehen ist" http://www.google.com/patents/DE10316108A1?cl=de
motorfest = fest mit dem Motor verbunden (whether directly or indirectly, is "gehopst wie gesprungen") = motorseitig befestigt
In contrast to rahmenfest = rahmenseitig = mit dem Rahmen verbunden
...about the author understanding "Motor" as all the main parts in the "Motorraum"? Considering "Positionierung," I would not be surprised that you're overthinking it.
Have a look at this link. Talks about Motorbremsklappe an der Abgasleitung nach Abgasturbolader am Motor.
which brings me back to my original idea that the author used the term for anything that should be firmly/tightly/snugly/solidly attached/affixed/mounted.
seems to be contradicted by this: Die Motorbremsklappe wird nach dem Abgaskrümmer am Abgasturbolader-Austritt motorfest montiert. Clearly "am Abgasturbolader-Austritt", which kind or rules out "fest am Motor".
I guess I understand it now. Still leaves open the question about "Positionierung," i.e. either a grammatical error or the wrong word (if not wrong, at least unfortunate - I don't like Positionierung being used as a replacement for Halterung).
I see, and I probably gave a wrong or unclear explanation. I just wanted to point out that the basic meaning is "mounted to the engine", and that "fest" is not the main component of the word.
It's Google. Sometimes, I've seen that if your settings are EN (like my better half has it), search results differ. Did you ever experience that?
Do agree with your version more than with the other one, though. If it's motorfest, it should at least not slide off, which basically means firmly attached. Thus, I am not quite sure I understand Michael's added note.
After playing this game, you'll notice that the author probably just misused a word. It should've been Halterung für die Motorklappe (which does exist) and this Halterung needs to be mounted onto the engine.
The German sentence is grammatically wrong. Is this a confused native speaker or a document that has already been translated before?
"Die Positionierung ... ist möglichst ... motorfest zu montieren."
Guessing game: Find the error.
Ramey Rieger (X)
Germany
Thanks, David
08:13 Dec 4, 2015
In view of the evidence, I would say it means mounted, pre-mounted or installed, firmly engine-mounted, frame-mounted. In any case the part that is being referred to is already unshakeably mounted to whatever it is supposed to be mounted to. And I disagree that the 'fest' is superfluous, it could even be an insurance issue for the author(s).
Okay, I've tried a plethora of search topics and they turn up absolutely nothing. I think the word is the author's creation. Linguee, however turns up with engine-mounted. Perhaps that's an option. Engine-mounted, frame-mounted.
Ramey Rieger (X)
Germany
Not much
20:41 Dec 3, 2015
Is this a manual for garage assembly? It appears the author has a penchant for things being 'fest'. I don't know much about motors, but loads about 'fest'. Googling 'motorfest' turns up diddlysquat, and Linguee is not the most reliable source. Manuals are often highly redundant. Can any of the parts that should be motorfest or rahmenfest susceptible to loosening?
"Bei der Verlegung der Druckluftleitung vom rahmenfesten Magnetventil zur Motorbremsklappe sind folgende Maßnahmen zu beachten"
Ramey Rieger (X)
Germany
firmly
16:34 Dec 3, 2015
It seems there is wealth of redundancy here.
Automatic update in 00:
Answers
1 hr confidence:
(place in position and) firmly mount
Explanation: Quickly succeeding the ........ place in position and firmly mount the engine brake valve
-------------------------------------------------- Note added at 4 hrs (2015-12-03 20:52:48 GMT) --------------------------------------------------
Although I am NOT a fan of Linguee, it seems the only source of a translation the I (art least) can find. At least it allows you to discern between the two uses. http://www.linguee.de/deutsch-englisch/search?source=auto&qu... engine-mounted frame-mounted
Ramey Rieger (X) Germany Local time: 06:01 Native speaker of: English PRO pts in category: 77
-------------------------------------------------- Note added at 14 Stunden (2015-12-04 06:50:35 GMT) --------------------------------------------------
"motorfest" does not necessarily mean that it must be mounted securely or rigidly, but that it must be mounted to the engine. The focus is on "motor", not on "fest". Same for "rahmenfest".