Bundesfachbereichsvorstand

English translation: (federal) sector [sectoral] executive board

13:36 Dec 2, 2015
German to English translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general) / Trade unions
German term or phrase: Bundesfachbereichsvorstand
In a trade union context - the Bundesfachbereichsvorstand seems to be a body of ver.di. The closest I can get through research is "Federal Executive Board" but this does not convey the specific Fachbereich-nature of the board.
Does anyone know what this would be called in English?
Thanks!
Kaya Green
United Kingdom
Local time: 21:21
English translation:(federal) sector [sectoral] executive board
Explanation:
See http://www.verdi.de/ueber-uns/organisation/ co 2ab3bae6-b9... for the organisational structure of ver.di, which includes 13 departments/sectors. Contrary to Darin, I believe that the German term refers to the entire body, rather than to individual members - see, for example, http://gesundheit-soziales.verdi.de/ueber-uns/bundesfachbere...
Selected response from:

Steffen Walter
Germany
Local time: 22:21
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +4(federal) sector [sectoral] executive board
Steffen Walter
2Federal executive committee for the industry
gangels (X)


Discussion entries: 5





  

Answers


33 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
(federal) sector [sectoral] executive board


Explanation:
See http://www.verdi.de/ueber-uns/organisation/ co 2ab3bae6-b9... for the organisational structure of ver.di, which includes 13 departments/sectors. Contrary to Darin, I believe that the German term refers to the entire body, rather than to individual members - see, for example, http://gesundheit-soziales.verdi.de/ueber-uns/bundesfachbere...

Steffen Walter
Germany
Local time: 22:21
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 542
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Peter Koczian: Federal Executive Board for the Sectors
1 hr
  -> No, the plural ('sectors') wouldn't work here because there is a 'Bundesfachbereichsvorstand' for each of these trades/sectors/industries.

agree  Adrian MM. (X): ... and even: sectorial.
1 hr
  -> ... although I'd prefer 'sectoral'.

agree  philgoddard: Your version is fine :-)
3 hrs

agree  Ramey Rieger (X)
1 day 3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 23 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
Federal executive committee for the industry


Explanation:
xxx

gangels (X)
Local time: 14:21
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 219
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search