Wp

English translation: Watt peak

13:27 Nov 30, 2015
Spanish to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Environment & Ecology
Spanish term or phrase: Wp
• Unidad móvil híbrida fotovoltaica y eólica para la generación eléctrica de 17.000 Wp.



Working parties?
weather permitting (surely not?)

TIA!
Gad Kohenov
Israel
Local time: 07:48
English translation:Watt peak
Explanation:
Medium confidence level because I know nothing about the field. But Wikipedia says:

"The international System of Units does not permit the use of suffixes or additional symbols. Despite this rule, in colloquial language, instead of stating "the nominal power of the module is one kilowatt", it is stated "the module has one kilowatt-peak". The terms watt-peak (Wp), kilowatt-peak (kWp)and megawatt-peak (MWp) are also used."
Selected response from:

Simon Bruni
United Kingdom
Local time: 04:48
Grading comment
Thanks a lot!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3Watt peak
Simon Bruni


Discussion entries: 1





  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
Watt peak


Explanation:
Medium confidence level because I know nothing about the field. But Wikipedia says:

"The international System of Units does not permit the use of suffixes or additional symbols. Despite this rule, in colloquial language, instead of stating "the nominal power of the module is one kilowatt", it is stated "the module has one kilowatt-peak". The terms watt-peak (Wp), kilowatt-peak (kWp)and megawatt-peak (MWp) are also used."


    https://en.wikipedia.org/wiki/Nominal_power_(photovoltaic)
Simon Bruni
United Kingdom
Local time: 04:48
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 78
Grading comment
Thanks a lot!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Charles Davis: vatio pico or watt pico, when spelt out in Spanish, but they do use the same Wp abbreviation.
23 mins

agree  Neil Ashby
46 mins

agree  Jo Hance
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search