GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:18 Nov 30, 2015 |
German to Italian translations [PRO] General / Conversation / Greetings / Letters / escursione in mountain bike | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: AdamiAkaPataflo Germany Local time: 09:59 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +3 | darci dentro / abbuffarsi / servirsi abbondantemente |
|
zuschlagen (qui) darci dentro / abbuffarsi / servirsi abbondantemente Explanation: nel tuo caso significa questo: c. sich beim Essen, Trinken keinerlei Zurückhaltung auferlegen http://www.duden.de/rechtschreibung/zuschlagen#Bedeutung5c -------------------------------------------------- Note added at 6 mins (2015-11-30 10:25:23 GMT) -------------------------------------------------- anche "fare il pieno"... |
| |
Grading comment
| ||