GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
05:28 Nov 28, 2015 |
English to Persian (Farsi) translations [PRO] Science - Psychology | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ali Farzaneh Iran Local time: 11:23 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +2 | کنش زمانی |
| ||
5 +1 | تأثیر زمانی متقابل/اثر زمانی متقابل |
| ||
4 +1 | تعامل زمان |
| ||
5 | تعامل زمان و گروه |
|
تأثیر زمانی متقابل/اثر زمانی متقابل Explanation: در ابتدای جمله به اثر زمان اشاره شده است -------------------------------------------------- Note added at 7 mins (2015-11-28 05:36:07 GMT) -------------------------------------------------- also: تأثیر متقابل مرتبط با زمان |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
کنش زمانی Explanation: - |
| ||||||||||||||||||||||
3 mins confidence: peer agreement (net): +1
3 days 23 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|