Tea leaves can be misinterpreted.

Japanese translation: 予測は外れることもある

03:50 Nov 26, 2015
English to Japanese translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general) / 国際経済
English term or phrase: Tea leaves can be misinterpreted.
Maybe Nov. 30 is not the day that the yuan becomes a global player in currency markets.
Tea leaves can be misinterpreted.
But that day is coming and the big sovereign wealth funds and central banks that put long term money to work in fixed income will have a whole new market to access, and a new currency to diversify into instead of the big four.


お茶の葉は誤解されるかもしれない?????
何を言っているのでしょうか?
Mitsuyoshi Takeyama
Thailand
Local time: 03:53
Japanese translation:予測は外れることもある
Explanation:
「お茶占いは当たらないこともある」から、「予測は外れることもある」と言いたかったのではないでしょうか。「11月30日と予測したけれど、そうではないかもしれない。予測は外れることもある。でも...」という流れと思います。

下はお茶占い (tea leaf reading) についての説明です。
"Tasseography is a grand name for the enjoyable art of tea leaf reading."
http://www.wikihow.com/Do-Tasseography
Selected response from:

Port City
New Zealand
Grading comment
参考になりました。

他の方の意見も参考にさせていただきました。
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4茶葉占いは外れるかも
ジマ
3予測は外れることもある
Port City
3動きは読み損なわれうるだろう。
Akiko A


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
tea leaves can be misinterpreted.
予測は外れることもある


Explanation:
「お茶占いは当たらないこともある」から、「予測は外れることもある」と言いたかったのではないでしょうか。「11月30日と予測したけれど、そうではないかもしれない。予測は外れることもある。でも...」という流れと思います。

下はお茶占い (tea leaf reading) についての説明です。
"Tasseography is a grand name for the enjoyable art of tea leaf reading."
http://www.wikihow.com/Do-Tasseography

Port City
New Zealand
Specializes in field
Native speaker of: Native in JapaneseJapanese
PRO pts in category: 88
Grading comment
参考になりました。

他の方の意見も参考にさせていただきました。
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
tea leaves can be misinterpreted.
動きは読み損なわれうるだろう。


Explanation:
read tea leaves = predict the future
「通貨変動の予測」を指していると思います。

「動き」は、各国通貨の値動きなのか、中国元の値動きなのか前後の文章によると思います。


    https://www.englishforums.com/English/MeaningReadingLeaves/gvkgd/post.htm
Akiko A
Canada
Local time: 13:53
Native speaker of: Japanese
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
tea leaves can be misinterpreted.
茶葉占いは外れるかも


Explanation:
http://www.teaanswers.com/tea-leaf-reading/

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2015-11-26 06:27:40 GMT)
--------------------------------------------------

https://kotobank.jp/word/紅茶占い-1491912

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2015-11-26 06:34:33 GMT)
--------------------------------------------------

茶葉占いは外れるかも - というより、やはり、misinterpreted =誤解

ですから、 正解は 「 茶葉占いは誤解され得る 」 


    Reference: http://www.teaanswers.com/tea-leaf-reading/
ジマ
Japan
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in JapaneseJapanese
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search