GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
19:36 Nov 25, 2015 |
Italian to Portuguese translations [PRO] Education / Pedagogy / Diploma | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Rafael Sousa Brazlate Brazil Local time: 08:29 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Diploma de Doutor em Informática |
| ||
4 | Doutorado em Ciências da Informação |
|
Discussion entries: 4 | |
---|---|
Diploma de Doutor em Informática Explanation: icomp.ufam.edu.br/.../edital_ppgi_2015_02.pdf Oversett denne siden 27. jul. 2015 - Aos futuros egressos será outorgado o Diploma de Doutor em Informática;. 1.11.1. Além dos documentos entregues no ato da matrícula, outros ... -------------------------------------------------- Note added at 10 mins (2015-11-25 19:46:51 GMT) -------------------------------------------------- Entendo que valha o título mais alto. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Doutorado em Ciências da Informação Explanation: Se for um diploma conferido antes desta reforma aqui, eu traduziria como doutorado mesmo, porque ele permite acesso às carreiras acadêmicas mais altas. Dá uma olhada: https://en.wikipedia.org/wiki/Laurea -------------------------------------------------- Note added at 12 mins (2015-11-25 19:48:41 GMT) -------------------------------------------------- Ou Doutor em Ciências da Informação. |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.